Vad Àr legati? legati heter related
Vad Àr related?
- tr. Avvolgere per mezzo di un elemento, per lo piĂč flessibile per garantire lâunione, il collegamento, la chiusura: l. un mazzo di fiori l. i piedi a qcn. l. un pacco con uno spago gli legarono le mani dietro la schiena con una fune; anche tr. pron.: legarsi i capelli con un nastro â Legarsi le scarpe , allacciarsele â L. le mani (e piedi ) a qcn., impedirgli di agire liberamente â Pazzo da l., pazzo furioso o persona molto bizzarra â Legarsela al dito , tenere a mente un torto con lâintenzione di ripagarlo.
Tr. Wrap by means of an element, mostly flexible to ensure union, connection, closure: l. a bouquet of flowers l. the feet to qcn. l. a package with a string tied his hands behind his back with a rope; also tr. pron.: tie your hair with a ribbon â Tie your shoes , tie them â L. your hands (and feet) to qcn., prevent him from acting freely â Crazy from l., crazy furious or very bizarre person â Tie it to your finger , keep in mind a wrong with the intention of repaying it.
Tr. Stop, fasten to qcs.: the prisoner was tied to a pole with a rope.
- tr.(fig.). Unire con un legame affettivo: ci lega una grande amicizia mi legano a lei molti ricordi â Unire per mezzo di corrispondenze logiche: l. un concetto a (o con ) un altro.
tr.(fig.). Unite with an affective bond: a great friendship binds us to her bind me many memories â Unite by means of logical correspondences: l. one concept to (or with ) another.
- intr.(fig.). Andare dâaccordo: quei due non legano ho legato molto con i colleghi â Essere in armonia: la giacca e la cravatta non legano â fig. Essere in logica connessione: due concetti che non legano.
Intr. (fig.). Getting along: those two do not bind I bonded a lot with colleagues â Being in harmony: the jacket and tie do not tie â fig. Being in logical connection: two concepts that do not bind.
- rifl. Unirsi con un vincolo di amicizia o di amore; anche rifl. recipr.: ultimamente ci siamo molto legati â Impegnarsi: legarsi a qcn. con una promessa.
refl. To unite with a bond of friendship or love; also refl. recipr.: Lately we have been very close â Committing yourself: binding yourself to qcn. With a promise.
- intr. pron. Connettersi: questo si lega a quanto giĂ detto anche rifl. recipr.: ho la sensazione che i due fatti si leghino â estens. Intonarsi; anche rifl. recipr.: il nero e il rosa si legano bene â(TECN). Di metalli, formare una lega: il rame si lega con lo stagno anche rifl. recipr.: quei due metalli non possono legarsi.
Intr. Pron. Connect: this is linked to what has already been said also rifl. Recipr.: I have the feeling that the two facts are linked â Estes. Tune; also refl. recipr.: black and pink bind well â(TECN). Of metals, form an alloy: copper also binds with tin rifl. Recipr.: Those two metals cannot bind.
- fig. Vincolato a un obbligo o a un rapporto affettivo: esser l. da un giuramento due amiche molto l. â Aver le mani l., essere in una condizione di costrizione o impedimento.
Fig. Bound to an obligation or an emotional relationship: to be l. by an oath two friends very l. â To have l. hands, to be in a condition of constraint or impediment.