lavoro-work: Bedeutung, Definitionen und Übersetzungen

Italienisch-Wörterbuch%dictionary_xs%Englisch

Was heißt lavoro? lavoro heißt work

Was heißt work?

  • L’applicazione di una energia per un fine determinato: il l. dell’uomo il l. di una macchina un l. di concetto.

    The application of an energy for a given end: the l. of man the l. of a machine an l. of concept.

  • com. L’attività produttiva, dal punto di vista economico, giuridico, sindacale: l’Italia è una Repubblica democratica fondata sul l. ║ La fonte di reddito: cercare l. ║ Contratto collettivo di l., stipulato fra le organizzazioni sindacali dei lavoratori e degli imprenditori │ L. nero , in assenza degli obblighi contrattuali e delle garanzie di legge │ L. interinale (o temporaneo o in affitto ), svolto temporaneamente da un dipendente di un’agenzia specializzata a favore di un’azienda che ne faccia richiesta │ L. a progetto , rapporto di lavoro autonomo legato a un progetto esplicitamente indicato nel contratto │ L. atipico , rapporto di collaborazione o di consulenza con un’azienda che non si caratterizza né come autonomo né come subordinato │ L. socialmente utile , svolto da lavoratori precari presso amministrazioni pubbliche, spec. nel settore dei servizi e dei beni culturali e ambientali.

    com. Productive activity, from an economic, legal, trade union point of view: Italy is a democratic Republic based on l. ║ The source of income: look for l. ║ Collective agreement of l., stipulated between the trade unions of workers and entrepreneurs │ L. nero , in the absence of contractual obligations and legal guarantees │ L. temporary (or temporary or rented ) , carried out temporarily by an employee of a specialized agency in favor of a company that requests it │ L. a project , self-employment relationship linked to a project explicitly indicated in the contract │ L. atypical , collaboration or consulting relationship with a company that is not characterized either as autonomous or as subordinate │ L. socially useful , carried out by precarious workers in public administrations, spec. in the field of services and cultural and environmental heritage.

  • Il luogo o il tempo in cui si svolge l’attività produttiva e l’attività stessa: andare al l. infortunio sul l. l. a domicilio un doppio l.

    The place or time in which the productive activity takes place and the activity itself: go to the l. accident on the l. l. at home a double l.

  • concr. Il risultato dell’attività produttiva: consegnare il l. un buon l. di oreficeria ║ Fare un bel l., combinare un grosso guaio.

    concr. The result of the productive activity: deliver the l. a good l. of goldsmithing ║ Make a nice l., combine a big trouble.

  • Attività connessa ad un compito: la Camera riprenderà i suoi l. dopo il ferragosto ║ L. forzati , pena in cui alla privazione della libertà si aggiunge l’imposizione di lavori massacranti.

    Activity related to a task: the Chamber will resume its l. after mid-August ║ L. forced, penalty in which the deprivation of liberty is added to the imposition of grueling work.

  • estens. L’azione che svolgono nel tempo gli agenti naturali: il l. dei venti, delle acque.

    extensions. The action that natural agents play over time: the l. of the winds, of the waters.

  • (FIS). L. di una forza , spostamento dal punto di applicazione di una forza lungo la sua retta d’azione.

    (FIS). L. of a force , displacement from the point of application of a force along its line of action.

  • intr. Impiegare le energie nello svolgimento di un’attività: lavora tutto il giorno non ha voglia di l. l. a maglia l. a mano l. con la mente ║ L. di cesello (o di lima ), rifinire con estrema cura │ L. di fantasia , fantasticare │ L. di gomiti , farsi largo sgomitando │ L. di schiena , sgobbare.

    Intr. Spending energy in carrying out an activity: he works all day does not want to knit l. l. by hand l. with the mind ║ L. of chisel (or file), finish with extreme care │ L. of fantasy , fantasize │ L. of elbows , make his way elbowing │ L. of back, work.

  • intr. Attendere o prendere parte alla realizzazione di un’opera: l. a un dipinto, a un romanzo l. in un film.

    Intr. Wait or take part in the realization of a work: l. to a painting, to a novel l. in a film.

  • intr. Esercitare un mestiere o una professione: lavora solo da un mese l. ai mercati generali l. da un notaio l. in banca l. con una ditta farmaceutica l. per una casa editrice l. come commesso ║ Esplicare un’attività in un ramo produttivo o commerciale: l. in tessuti ║ L. per la gloria , senza alcun compenso.

    Intr. Exercise a trade or profession: he has been working for only one month l.ai general markets l. by a notary l. in bank l. with a pharmaceutical company l. for a publishing house l. as a clerk ║ Carry out an activity in a productive or commercial branch: l. in fabrics ║ L. for glory , without any compensation.

  • intr. Di animali, compiere una fatica in aiuto all’uomo: i buoi lavorano nei campi.

    Intr. Of animals, to make a effort to help man: oxen work in the fields.

  • intr. Funzionare, essere attivo: il motore sta lavorando a pieno regime ║ estens. Operare: il tempo lavora a nostro favore.

    Intr. Work, be active: the engine is working at full speed ║ estens. Operate: time works in our favor.

  • intr. Di attività, fare affari: dopo l’apertura del supermercato il negozio lavora meno.

    Intr. Of activity, doing business: after the opening of the supermarket the store works less.

  • tr. Trattare un materiale con una certa tecnica di lavorazione: l. il metallo a caldo l. la creta, la pasta. ║ Coltivare: l. la terra, i campi ║ Elaborare: l. una pagina.

    Tr. Treat a material with a certain processing technique: l. hot metal l. clay, paste. ║ Cultivating: l. the land, the fields ║ Elaborate: l. one page.

  • tr. pron.(fig.). Influire, a proprio favore, sulla volontà di qcn.: lavorarsi il professore di italiano lavorarsi il direttore per avere una promozione.

    tr. pron. (fig.). Influence, in your favor, on the will of qcn.: work the professor of Italian work the director to have a promotion.

  • tr.(SPORT). Nel pugilato, colpire l’avversario di continuo per fiaccarne la resistenza: il campione sta lavorando lo sfidante ║ L. qcn. ai fianchi , vincerne la resistenza con pressioni continue.

    tr.(SPORT). In boxing, hitting the opponent continuously to weaken his resistance: the champion is working the challenger ║ L. qcn. at the hips, overcome their resistance with continuous pressure.

Wörter suchen

Verbessern Sie Ihr Erlebnis