intesa-understanding: Bedeutung, Definitionen und Übersetzungen

Italienisch-Wörterbuch%dictionary_xs%Englisch

Was heißt intesa? intesa heißt understanding

Was heißt understanding?

  • Impegno reciproco a una determinata linea di condotta: essere, restare, agire d’i.║(POL). Patto fra stati, fondato su affinità di vedute o necessità politiche.

    Mutual commitment to a certain course of action: to be, to stay, to act d'i.║(POL). Pact between states, based on affinity of views or political needs.

  • Affiatamento, specie all’interno di un gruppo: avevo un’ottima i. con i vecchi colleghi ║ Armonica coordinazione di schemi di gioco o di gara tra gli atleti di una squadra.

    Harmony, especially within a group: I had an excellent i. with old colleagues ║ Harmonious coordination of game or competition patterns between the athletes of a team.

  • Afferrare con l’intelletto, comprendere: dalle sue parole si intende bene che non vuole rinunciare ║ Dare a i., far credere │ Fare (o lasciare ) i., far capire con allusioni │ S’intende ,è ovvio,è naturale: s’intende che paghi tu!

    Grasp with the intellect, understand: from his words it is well understood that he does not want to give up ║ Give to i., make believe │ Do (or leave) i., make it understood with allusions │ It is understood, it is obvious, it is natural: it is understood that you pay!

  • Considerare, interpretare.

    Consider, interpret.

  • Udire, sentire: i. un rumore ║ Venire a sapere: ho inteso strane voci sul suo conto.

    Hearing, hearing: i. a noise ║ Coming to know: I understood strange rumors about him.

  • Avere intenzione di fare qcs.: che cosa intendi fare?

    Are you going to do qcs.: what do you intend to do?

  • lett. Come intr.(aus. avere ), rivolgere l’attenzione, dedicarsi ║ Tendere con tutte le forze a un fine, mirare: i. al guadagno.

    lit. As intr. (aus. to have ), to turn one's attention, to devote oneself ║ To strive with all one might to an end, to aim: i. to gain.

  • rifl. recipr. Capirsi, comprendersi: forse non ci siamo intesi.

    refl. Recipr. To understand each other, to understand each other: perhaps we did not understand each other.

  • intr. pron. Avere una competenza specifica, essere esperto: intendersi di musica, di cinema.

    Intr. Pron. To have a specific competence, to be an expert: to understand music, cinema.

  • intr. pron. Essere in sintonia, andare d’accordo: mi intendo bene con lui anche rifl. recipr.: ci intendiamo alla perfezione ║ Intendersela , avere un rapporto di intesa segreta: intendersela col nemico.

    Intr. Pron. To be in tune, to get along: I understand myself well with him also rifl. recipr.: we understand each other perfectly ║ Understanding it, having a secret relationship of understanding: understanding it with the enemy.

  • Attentamente rivolto alla percezione o al conseguimento di qcs.: gente intesa al guadagno ║ Volto a un fine determinato: provvedimento i. a tutelare la piccola industria.

    Carefully aimed at the perception or achievement of qcs.: people intended to earn ║ Aimed at a specific end: measure i. to protect small industry.

  • Compreso, interpretato: un passo i. a rovescio ║ Essere , rimanere intesi , essere o restar d’accordo │ Rimanere inteso , seguito da una prop. soggettiva, indica il raggiungimento di un accordo nell’ambito di un programma: rimane i. che ci vedremo alle sei.

    Understood, interpreted: a reverse step i. ║ To be, to remain understood, to be or to agree │ To remain understood, followed by a prop. subjective, it indicates the achievement of an agreement within the framework of a program: it remains i. that we will see each other at six o'clock.

Wörter suchen

Verbessern Sie Ihr Erlebnis