guardarsi-Shop: betydning, definisjoner og oversettelser

Italiensk ordbok%dictionary_xs%Engelsk

Hva er guardarsi? guardarsi er Shop

Hva er Shop?

  • Soffermare, volgere lo sguardo su qcs. o su qcn.: che cosa guardi? guardava le stelle dal balcone g. una ragazza g. dietro di sé anche tr. pron.: guardarsi le gambe ║ G. con la coda dell’occhio , di lato, senza farsene accorgere │ G. storto , di sbieco , di traverso , in cagnesco , con rancore, ostilità│ G. dall’alto in basso , con superbia o disprezzo │ G. negli occhi , con franchezza, sicurezza │ G. in faccia , affrontare con coraggio, senza paura: g. in faccia il pericolo │ Stare a g., seguire lo sviluppo di una situazione senza intervenire, per pigrizia o per prudenza.

    Linger, look on CSF. or on qcn.: what are you looking at? He watched the stars from the balcony g. a girl g. behind even tr. pron.: watch his legs ║ g. of the corner of my eye, side, without lettin' │ G. wrong, sideways, crosswise, glower, with resentment, hostility │ g. from top to bottom, with haughtiness or disdain │ G. eyes, frankly, security │ g. in the face, face with courage no fear: g. into the face of danger │ stand g., follow the development of a situation without intervening, laziness or to be conservative.

  • Vedere una trasmissione, uno spettacolo, ecc.: g. la televisione ho guardato un documentario anche tr. pron.: domani ci guardiamo la partita.

    See a transmission, a spectacle, etc.: g. television watched a documentary also tr. pron.: tomorrow, watch the ball game.

  • Considerare, analizzare: g. il problema dal suo punto di vista ║ Guarda (o guarda guarda ), espressione di meraviglia: guarda chi si vede!│ Guarda un po’, espressione di disappunto: guarda un po’ cosa deve capitarmi!│ Guarda caso , ironico e polemico: guarda caso la colpa è sempre mia.

    Consider, analyze: g. the problem from his point of view ║ Watch (or watch), expression of wonder: look who it is! │ look at expression of disappointment: look at what must happen!, ironic and argumentative │: coincidentally blame is always mine.

  • Controllare: g. una ferita guardò che non entrasse nessuno ║ Verificare: g. i conti, i calcoli.

    Check: g. a wound looked that not enter None ║ check: g. contend, the calculations.

  • Proteggere: g. i bambini dai pericoli della strada ║ Dio ti guardi!, il cielo ti guardi!, come formule di augurio.

    Protect children from the dangers of the road: g ║ God you look!, sky watch!, as formulas of augury.

  • Di luogo, affacciarsi su un altro luogo: la finestra che guarda il cortile.

    Of place, look out on another place: the window overlooking the courtyard.

  • Fare attenzione, badare: guarda alla salute ║ Fare in modo: guarda che non ti venga un raffreddore.

    Take care, take care, look to health ║ make: look, you get cold.

  • Dare un’occhiata, fare un controllo: g. dentro i cassetti.

    Take a look, do a check: g. inside the drawers.

  • Di luogo, essere rivolto: la terrazza guarda sul mare ║ fig. Rivolgere la mente, pensare: g. al futuro con fiducia.

    Place, point: terrace overlooks the sea ║ fig. position the mind, think: g. to the future with confidence.

  • intr. pron. G. intorno , in giro , osservare con attenzione per accertarsi di qcs., per fare un controllo; fig., darsi da fare per trovare qcs., spec. un’opportunità di lavoro: ho finito gli studi e mi sto guardando intorno ║ G. alle spalle , stare in guardia contro possibili tradimenti.

    Intr. pron. G. around, around, pay close attention to ensure that CSF., to make a control; Fig., get busy finding qcs., spec. a job opportunity: I have finished my studies and I'm looking around ║ g. behind, be on guard against possible cheating.

  • rifl. Osservare la propria immagine: g. in un filmato, in una foto g. nello (o allo ) specchio.

    refl. Observe its image: g. in a movie, in a photo g. in (or at) mirror.

  • rifl. Stare in guardia: g. dai pericoli della montagna.

    refl. Be on guard: g. from the dangers of the mountain.

  • rifl. recipr. Osservarsi l’un l’altro: si guardavano con odio ║ Non g. più, non avere più alcun rapporto, in seguito alla rottura di un’amicizia o di un amore.

    refl. recipr. Observed each other: they looked at with hate ║ Not more, not having more no relation g., following the rupture of a friendship or love.

Søk ord

Oppgrader opplevelsen din