Hva er grossa?grossa er big
Hva er big?
- (METROL). Unità di misura usata nel commercio, corrispondente a 12 dozzine.(METROL). Unit used in business, corresponding to 12 dozen.
- (ZOOL). La terza dormita dei bachi da seta ║ Dormire della g., essere immerso in un sonno profondo.(ZOOL). The third NAP silkworms ║ Sleep of g., be plunged into a deep sleep.
- Eccedente le normali dimensioni: una g. campana labbra g. un g. macigno ║ Mare g., in tempesta │ Fiume g., in piena │ Dito g., il pollice o l’alluce │ Caccia g., ai più grandi e pericolosi animali della foresta │ Sale g., non raffinato.Exceeding normal size: a g. Bell lips g. a g. Boulder ║ Sea g., storm │ River g., in full │ Finger g., thumb or big toe │ Hunting g., to larger and dangerous forest animals │ Salt g., unrefined.
- Grande, importante: un g. centro abitato una g. industria ║ Con riferimento all’autorità conferita dal denaro e dalla posizione sociale o dal grado gerarchico: un g. possidente è un pezzo g. ║ Notevole, ragguardevole, valente: un g. scrittore una g. squadra ║ Quantitativamente rilevante: una g. somma.Large, important: a town centre is a g. industry: a writer a g. team. Quantitatively relevant: a sum g.
- fig. Difficile o faticoso ad affrontarsi o a sopportarsi: un g. impegno un g. guaio anche, di fatti che possono avere conseguenze dannose: una g. bugia un g. errore parole g., gravemente spiacevoli ║ Farla , dirla grossa , commettere una grande imprudenza o dire una grande corbelleria │ Raccontarle grosse , raccontare fandonie, frottole │ Questa è grossa!, quasi impossibile a credersi │ Di g., di molto: ti sbagli di g.!Fig. Difficult or tiring to face or to endure: a g. commitment a g. trouble also, of facts that can have harmful consequences: a g. lie a g. error g. words g., seriously unpleasant ║ Do it, say it big, commit a great imprudence or say a great corbelleria │ Tell them big, tell nonsense, frottole │ This is big!, almost impossible to believe │ Di g., by a lot: you are wrong about g.!
- Di persona o qualità individuali, ottuso, ignorante, rozzo: gente g. ║ Voce g., rude e non educata │ Far la voce g., parlare in tono risentito e minaccioso.Of person or individual qualities, obtuse, ignorant, crude: people g. ║ Voice g., rude and uneducated │ Make the voice g., speak in a resentful and threatening tone.
- Come s.m., la parte più voluminosa, quantitativamente più rilevante: il g. del lavoro è ancora da fare; più numerosa e compatta: il g. dell’esercito, della flotta ║ In una gara ciclistica su strada: il g. dei corridori , il gruppo.As s.m., the most voluminous, quantitatively most relevant part: the g. of the work is still to be done; more numerous and compact: the g. of the army, of the fleet ║ In a road cycling race: the g. of the runners, the group.