giocare-play: अर्थ, परिभाषाएं और अनुवाद

इटैलियन शब्दकोश%dictionary_xs%अंग्रेज़ी

giocare क्या हैं? giocare का अर्थ play हैं

play क्या हैं?

  • Dedicarsi a un gioco, singolo o collettivo, per ricreazione o passatempo: g. a nascondino; g. con le bambole, con le costruzioni ║ estens. Trastullarsi, gingillarsi: non g. con le cose di papà ║ fig. Esporre qcs. con leggerezza a gravi rischi; trattare senza rispetto: g. con la propria vita, con la salute con certi valori morali non si deve g. ║ G. con le parole , fare allusioni, doppi sensi │ G. con i sentimenti , sfruttare con cinismo l’affetto altrui.

    Enjoy a game, individual or collective, for recreation or pastime: g. hide-and-seek; g. with dolls, with buildings ║ synthetic. Mess around, fiddle: not g. with dad's stuff ║ fig. Expose CSF. lightly to serious risks; treat disrespectfully: g. with their lives, with health with certain moral values you shouldn't g. ║ g. with words, making allusions, puns │ g. with feelings, cynically exploit others ' affection.

  • Prendere parte, insieme con altri, a un gioco, a uno sport: g. a carte, a scacchi g. a tennis g. a calcio con i compagni di scuola ║ Usufruire del proprio turno in un gioco collettivo, avere la mano: gioco io per primo ║ G. a carte scoperte , lasciando che l’avversario le veda (fig., agire senza misteri o riguardi).

    Take part, together with others, in a game, a sport: g. cards, chess g. tennis g. football with classmates ║ make use of his turn in a collective game, having his hand: first game ║ g. cards on the table, leaving your opponent the veda (fig., act without mysteries or concerns).

  • (SPORT). Disputare un incontro, una gara: il Milan ha giocato ieri domenica la Juventus giocherà contro la Roma ║ G. in casa , in trasferta (o fuori casa ), sul proprio terreno di gioco o su quello della squadra avversaria (fig., agire in particolari condizioni di vantaggio o di svantaggio).

    (Sports). Have a meeting, a race: Milan have played last Sunday, Juventus will play against Roma ║ g. indoors, away (or away), on the right pitch or on that of the opposing team (fig., act under specific conditions of advantage or disadvantage).

  • Praticare giochi d’azzardo o di fortuna: g. ai cavalli, al lotto ║ G. in borsa , speculare sui rialzi e i ribassi dei valori e delle società quotate │ G. d’azzardo , quando la posta è costituita da somme di denaro anche notevoli.

    Enjoy games of chance or luck: g. horses, to lot ║ g. purse, speculate on price increases and decreases values and listed companies │ G. gambling, when mail is composed of considerable amounts of money.

  • fig. Approfittare di qcs., sfruttarla per raggiungere i propri scopi: gioca sul fatto che ormai tutti si fidano di lui.

    Fig. Take advantage of qcs., use it to achieve their goals: play on the fact that we all trust him.

  • fig. Essere determinante, contare: qui gioca l’ambizione ║ G. a favore , a sfavore , operare a vantaggio, a svantaggio.

    Fig. Be decisive, count: here play ambition ║ g. in favour, against, operate to the advantage, disadvantage.

  • fig. Sfruttare determinati mezzi anche poco ortodossi, quando quelli diretti siano insufficienti: g. d’ingegno, d’astuzia.

    Fig. Exploit certain means also unorthodox, when those directed is insufficient: g. of wit, of guile.

  • Affrontare una competizione, disputare: g. una bella partita g. la finale.

    Face a competition, play: g. a good game g. the final.

  • Nei giochi di carte, mettere in gioco, calare: g. una briscola ║ G. l’ultima carta , tentare un’ultima possibilità │ G. tutte le proprie carte , sfruttare tutte le proprie possibilità, tutti i propri mezzi.

    In card games, put into play, drop: G. a trump ║ G. the last card, try one last chance │ G. all your cards, take advantage of all your possibilities, all your means.

  • Mettere come posta nel gioco o su una scommessa: g. una grossa somma anche tr. pron.: mi sono giocato 100 euro sul cavallo vincente ║ Giocarsi il tutto per tutto , rischiare tutto in un ultimo tentativo │ Giocarsi la camicia , scommettere fino all’ultimo soldo │ Giocarsi la testa , essere assolutamente certo: mi gioco la testa che arriverà in ritardo │ Giocarsi il posto , la vita , rischiare di perdere qcs., o perderlo, per eccessiva leggerezza nel modo di comportarsi.

    Putting as a stake in the game or on a bet: g. a large sum also tr. pron.: I bet 100 euros on the winning horse ║ Playing everything for everything, risking everything in one last attempt │ Playing for the shirt, betting to the last penny │ Playing for the head, be absolutely certain: I bet the head that will arrive late │ Playing for the place, life, risking losing QCS., or losing it, due to excessive lightness in the way one behaves.

  • fig. Prendere in giro: si accorse di essere stato giocato ║ G. un brutto scherzo , un brutto tiro , fare qcs. di scorretto.

    Fig. Tease: he realized that he had been played ║ G. a bad joke , a bad shot , do qcs. of incorrect.

शब्द खोजें

अपने अनुभव को अपग्रेड करें