gioca-play: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianEnglish

What is gioca? gioca is play

What is play?

  • Dedicarsi a un gioco, singolo o collettivo, per ricreazione o passatempo: g. a nascondino; g. con le bambole, con le costruzioni ║ estens. Trastullarsi, gingillarsi: non g. con le cose di papà║ fig. Esporre qcs. con leggerezza a gravi rischi; trattare senza rispetto: g. con la propria vita, con la salute con certi valori morali non si deve g.║ G. con le parole , fare allusioni, doppi sensi │ G. con i sentimenti , sfruttare con cinismo l’affetto altrui.

    Engage in a game, single or collective, for recreation or pastime: g. a hide and seek; g. with dolls, with constructions ║ estens. Fiddling, fiddling: not g. with dad's things║ fig. Expose qcs. lightly to serious risks; treat without respect: g. with one's own life, with health with certain moral values one must not g.║ G. with words, make allusions, double senses │ G. with feelings, cynically exploit the affection of others.

  • Prendere parte, insieme con altri, a un gioco, a uno sport: g. a carte, a scacchi g. a tennis g. a calcio con i compagni di scuola ║ Usufruire del proprio turno in un gioco collettivo, avere la mano: gioco io per primo ║ G. a carte scoperte , lasciando che l’avversario le veda (fig., agire senza misteri o riguardi).

    Take part, together with others, in a game, in a sport: g. a carte, a scacchi g. a tennis g. a calcio con i compagni di scuola ║ Take advantage of your turn in a collective game, have your hand: I play first ║ G. with open cards , letting the opponent see them (fig., act without mysteries or concern).

  • (SPORT). Disputare un incontro, una gara: il Milan ha giocato ieri domenica la Juventus giocherà contro la Roma ║ G. in casa , in trasferta (o fuori casa ), sul proprio terreno di gioco o su quello della squadra avversaria (fig., agire in particolari condizioni di vantaggio o di svantaggio).

    (SPORTS). Playing a match, a game: Milan played yesterday Sunday Juventus will play against Roma ║ G. at home, away (or away), on their own playing field or on that of the opposing team (fig., act in particular conditions of advantage or disadvantage).

  • Praticare giochi d’azzardo o di fortuna: g. ai cavalli, al lotto ║ G. in borsa , speculare sui rialzi e i ribassi dei valori e delle società quotate │ G. d’azzardo , quando la posta è costituita da somme di denaro anche notevoli.

    Practice games of chance or fortune: g.ai horses, at the lot ║ G. on the stock exchange , speculate on the rises and falls of the values and listed companies │ G. of chance , when the stakes are made up of even considerable sums of money.

  • fig. Approfittare di qcs., sfruttarla per raggiungere i propri scopi: gioca sul fatto che ormai tutti si fidano di lui.

    Fig. Take advantage of qcs., exploit it to achieve your goals: he plays on the fact that now everyone trusts him.

  • fig. Essere determinante, contare: qui gioca l’ambizione ║ G. a favore , a sfavore , operare a vantaggio, a svantaggio.

    Fig. To be decisive, to count: here plays the ambition ║ G. in favor, against, operate to the advantage, to the disadvantage.

  • fig. Sfruttare determinati mezzi anche poco ortodossi, quando quelli diretti siano insufficienti: g. d’ingegno, d’astuzia.

    Fig. Exploit certain means, even unorthodox, when direct ones are insufficient: g. of ingenuity, of cunning.

  • Affrontare una competizione, disputare: g. una bella partita g. la finale.

    Facing a competition, playing: g. a nice game g. the final.

  • Nei giochi di carte, mettere in gioco, calare: g. una briscola ║ G. l’ultima carta , tentare un’ultima possibilità│ G. tutte le proprie carte , sfruttare tutte le proprie possibilità, tutti i propri mezzi.

    In card games, put into play, drop: g. a briscola ║ G. the last card, try one last chance│ G. all your cards, take advantage of all your possibilities, all your means.

  • Mettere come posta nel gioco o su una scommessa: g. una grossa somma anche tr. pron.: mi sono giocato 100 euro sul cavallo vincente ║ Giocarsi il tutto per tutto , rischiare tutto in un ultimo tentativo │ Giocarsi la camicia , scommettere fino all’ultimo soldo │ Giocarsi la testa , essere assolutamente certo: mi gioco la testa che arriverà in ritardo │ Giocarsi il posto , la vita , rischiare di perdere qcs., o perderlo, per eccessiva leggerezza nel modo di comportarsi.

    Put as stakes in the game or on a bet: g. a large sum also tr. pron.: I played 100 euros on the winning horse ║ Play everything for everything , risk everything in one last attempt │ Play the shirt , bet to the last penny │ Play your head , be absolutely certain: I play the head that will arrive late │ Play the place , life, risk losing qcs., or losing it, for excessive lightness in the way of behaving.

  • fig. Prendere in giro: si accorse di essere stato giocato ║ G. un brutto scherzo , un brutto tiro , fare qcs. di scorretto.

    Fig. Teasing: he realized that he had been played ║ G. a bad joke , a bad shot , make qcs. incorrect.

Search words

Upgrade your experience