filare-spin: signification, définitions et traductions

Italien dictionnaire%dictionary_xs%Anglais

Qu'est-ce qu'un filare? filare est spin

Qu'est-ce qu'un spin?

  • tr. Ridurre in filo fibre tessili mediante opportuna lavorazione: f. la lana, la canapa anche assol.: f. a macchina, a mano ║ estens. Trasformare in filo determinati materiali o sostanze, spec. mediante fusione: f. l’oro, l’argento, il vetro f. lo zucchero ║ Al tempo che Berta filava , quando il mondo e i suoi costumi erano del tutto diversi da ora │ F. il bozzolo , del baco da seta, produrlo, farlo │ F. la tela , del ragno: tesserla │(MUS). F. un suono , prolungarne l’emissione variandone l’intensità.

    tr. reduce yarn textile fibers through appropriate processing: f. wool, hemp also assol.: f., handmade ║ synthetic. Make into wire certain materials or substances, spec. by merger: f. gold, silver, glass f. sugar ║ the time that Berta was spinning when the world and its customs were quite different from now │ f. the cocoon of the silkworm, produce it, do so │ f. spider canvas: tesserla │ (MUS). F. a sound, extending the emission by varying the intensity.

  • tr.(MAR). Allentare gradualmente: f. un cavo, una fune f. la catena ║ Nel canottaggio: f. i remi , smettere di vogare, lasciando che le pale sfiorino il pelo dell’acqua.

    tr. (Tue). Loosen up gradually: f. a cable, a cable f. chain ║ in rowing: f. the oars, stop rowing, letting the blades lightly touching the surface of the water.

  • tr.(region.). Prendere in considerazione qcn., dargli retta: non lo filava per nulla anche tr. pron.: non se lo fila nessuno.

    tr. (region.). Consider qcn., listen: I was spinning for anything even if it pron tr.: do not line anyone.

  • intr.(aus. avere ). Assumere un aspetto filiforme, formare filamenti: il formaggio fuso fila.

    Intr. (aus.). Look lanky form filaments: processed cheese row.

  • intr.(aus. essere ). Avanzare a velocità sostenuta; correre: filavamo a 180 km all’ora ║ F.(diritto), comportarsi bene ║ Andare via di fretta; scappare: fila, altrimenti ne buschi!║ Filarsela , battersela, svignarsela: i ladri se la sono filata │ Filarsela all’inglese , allontanarsi inosservato.

    Intr. (aus.). Advance at high speed; run: filavamo at 180 km per hour ║ f. (right), behave ║ go away in a hurry; escape: row, otherwise buschi! ║ Scram, play a good match, taking off: the thieves they spun │ excuse my French! English, get away unnoticed.

  • intr.(aus. essere ), fig. Svolgersi, avvenire, avere luogo, procedere in modo coerente: tutto fila a perfezione il tuo discorso fila.

    Intr. (aus.), fig. Unfold, occur, take place, do consistently: everything to perfection your speech row.

  • intr.(aus. avere ), fig. e fam. Amoreggiare, flirtare, intendersela:è da tempo che quei due filano ║ F. d’amore e d’accordo , intendersi perfettamente.

    Intr. (aus.), fig and fam. Frolicking, flirting, carrying on: it is time that those two spin ║ f. in love and harmony, understood perfectly.

Rechercher des mots

Améliorez votre expérience