entrarci-get into it: betydning, definisjoner og oversettelser

Italiensk ordbok%dictionary_xs%Engelsk

Hva er entrarci? entrarci er get into it

Hva er get into it?

  • Passare dall’esterno all’interno di un luogo, andare dentro; accedere, penetrare: e. in casa; e. in acqua e. in autostrada ║ E. in campo , di giocatori, scendere sul terreno di gioco (fig., intervenire, spec. in una discussione)│ E. in scena , di attore, comparire sul palcoscenico e iniziare a recitare (fig., intervenire in un’impresa, cominciare ad agire)│ E. in tasca , di denaro, essere guadagnato │ E. da un orecchio e uscire dall’altro , di discorso, non venire ascoltato né preso in considerazione, essere dimenticato subito.

    Pass from the outside inside a place, go inside; access, penetrate: e. in the house; e. in the water and. on the highway - E. on the pitch , of players, get on the pitch (fig., intervene, spec. in a discussion)- E. on stage, actor, appear on stage and start acting (fig., intervene in a business, start acting)- E. in your pocket, of money, be earned - E. from one ear and get out of the other , talk , not to be heard or taken into account, to be forgotten immediately.

  • Infilarsi, introdursi, passare: la chiave è entrata nella toppa; mi è entrata della sabbia nelle scarpe ║ E. in testa , venire compreso o memorizzato: questa cosa non gli entra in testa.

    Slipping, entering, passing: the key has entered the patch; sand has entered my shoes ║ E. in the head , being understood or memorized: this thing does not enter his head.

  • Trovare spazio, volume, capacità sufficiente per essere contenuto in un luogo: in sala non c’entra più nessuno ║ Di numero, essere contenuto in un altro: il 4 entra tre volte nel 12.

    Finding space, volume, sufficient capacity to be contained in one place: in the room no one has anything to do with it anymore ║ Of number, to be contained in another: the 4 enters three times in the 12.

  • Di indumenti, adattarsi alla persona, poter essere indossati: quelle scarpe non mi entrano.

    Of clothing, adapting to the person, being able to be worn: those shoes do not enter me.

  • fig. Iniziare a far parte di un gruppo, esservi ammesso: e. in un partito, in un’associazione ║ Diventare partecipe, prendere parte: e. in una congiura; e. in un affare ║ E. in società, cominciare a frequentare la buona società; con altro senso, diventare socio, associarsi: le due aziende sono entrate in società│ E. in convento , diventare un religioso │ E. nella leggenda , essere considerato memorabile e leggendario per il carattere straordinario │ Entrarci , avere a che fare: cosa c’entra questo con il mio discorso? io non c’entro con questa faccenda.

    Fig. To become part of a group, to be admitted to it: e. in a party, in an association ║ To become a participant, to take part: and. in a conspiracy; e. in a business ║ E. in society, begin to attend the good society; with another sense, to become a partner, to associate: the two companies have entered into society│ E. in the convent, to become a religious │ E. in the legend , to be considered memorable and legendary for the extraordinary character │ Enter it , have to deal with: what does this have to do with my speech? I have nothing to do with this matter.

  • fig. Cominciare a esercitare una professione, iniziare una carriera: e. in magistratura dopo la laurea sono entrato in banca ║ E. in carica , prendere servizio, iniziare a esercitare una carica.

    Fig. Start practicing a profession, start a career: e. in the judiciary after graduation I entered the bank ║ E. in office , take service, start to exercise a position.

  • fig. Di sentimento o pensiero, insinuarsi, insediarsi: mi è entrato il dubbio di aver sbagliato ║ E. in testa , venire compreso o memorizzato: questa cosa non gli entra in testa.
  • (TEATR). Immedesimarsi: e. nella parte, nel personaggio (fig., assumere i modi e le caratteristiche di un certa tipologia di persona):è entrato nel personaggio del marito fedele e innamorato.

    (TEATR). To identify oneself: e. in the part, in the character (fig., to assume the manners and characteristics of a certain type of person): he has entered into the character of the faithful and loving husband.

  • Passare a una nuova condizione: siamo entrati in una fase critica ║ E. in argomento , nel discorso, iniziarne la trattazione specifica │ E. in amore , degli animali, essere sotto l’influsso dell’estro venereo │ E. in azione , intervenire, agire │ E. in ballo , in gioco , di persona, intervenire in una situazione; di qcs., assumere un certo peso, acquistare importanza, influire: in quest’affare entrano in gioco gli interessi di troppi │ E. in collisione , in urto, di veicoli, scontrarsi, cozzare; fig., di persone, contrastarsi, affrontarsi │ E. in confidenza , acquistare familiarità, diventare intimo di qcn.│ E. in contatto , allacciare rapporti │ E. in guerra , iniziare un conflitto (fig., cominciare a contrastarsi con qcn.: le due ditte sono entrate in guerra )│ E. in possesso , prendere possesso, diventare possessore │ E. in vigore , di legge, diventare esecutiva │ E. nei dettagli , descrivere nei particolari │ E. nel merito , trattare in modo diretto e preciso una questione.

    Move on to a new condition: we have entered a critical phase ║ E. on the subject, in the discourse, begin the specific treatment of it │ E. in love, of animals, being under the influence of venereal estrus │ E. in action, intervening, acting │ E. at stake, in play, in person, intervening in a situation; of qcs., to assume a certain weight, to acquire importance, to influence: in this affair the interests of too many │ E. colliding, colliding, colliding, colliding, colliding; fig., of persons, to oppose each other, to confront each other │ E. in confidence, to become familiar with, to become intimate with qcn.│ E. in contact, to establish relations │ E. in war, to start a conflict (fig., to begin to oppose each other with qcn.: the two firms have entered into war)│ E. in possession , to take possession, to become possessor │ E. in force , of law, to become enforceable │ E. in details , describe in detail │ E. substance , deal directly and precisely with a question.

  • Ritrovarsi all’inizio di un periodo temporale: e. nel ventesimo anno di età e. nell’era tecnologica ║ Di periodo temporale, avere inizio: appena entra l’estate vado in vacanza.
  • Delle marce di un autoveicolo, innestarsi, ingranare: non mi entra la seconda.
  • (MUS). Cominciare a suonare, attaccare: le trombe entrano dopo i violini.
  • (SPORT). Nel calcio, effettuare un intervento sull’avversario: il difensore è entrato fallosamente sul centravanti.

Søk ord

Oppgrader opplevelsen din