divisa-uniform: signification, définitions et traductions

Italien dictionnaire%dictionary_xs%Anglais

Qu'est-ce qu'un divisa? divisa est uniform

Qu'est-ce qu'un uniform?

  • Uniforme, spec. militare: presentarsi in d.

    Uniform spec. military: show up in d.

  • Riga che spartisce i capelli, scriminatura: portava la d. a sinistra.

    That line portions, parting hair: d. He left.

  • Breve frase allegorica o figura simbolica.

    Short sentence allegorical or symbolic figure.

  • (FIN). D. estera , qls. mezzo di pagamento all’estero ║ estens.(impropr.). La disponibilità di valuta estera presso le banche.

    (FIN). D. foreign, qls. payment abroad ║ synthetic. (impropr.). The availability of foreign currency at banks.

  • Scomporre in due o più parti; frazionare: d. una parola in sillabe.

    Break up into two or more parts; split: d. a word into syllables.

  • Separare frapponendosi come confine fisico o temporale: l’Atlantico divide l’Europa dall’America.

    Separate standing as physical or temporal border: the Atlantic divide Europe from America.

  • Portar via, allontanare: d. il figlio dalla madre.

    Poach, dismiss: d. the son from his mother.

  • fig. Disunire determinando posizioni diverse, contrasti o al limite discordia: d. gli animi.

    different positions fig. Disunite resulting contrasts or discord: d. feelings.

  • Spartire, ripartire, distribuire: d. i guadagni con gli altri azionisti anche tr. pron.: dividersi le spese.

    Share, share, distribute: d. earnings with the other shareholders also tr. pron.: divide the costs.

  • Avere in comune, condividere: divido la stanza con un amico.

    Have in common, share: I share the room with a friend.

  • (MAT). Eseguire l’operazione della divisione: se dividi 8 per 2, ottieni 4.

    (MAT). Perform the operation of the division: if you divide 8 by 2, you get 4.

  • rifl. Allontanarsi, separarsi, distaccarsi ║ Divergere: le opinioni si divisero.

    refl. Moving away, separating, detaching ║ Divergering: opinions were divided.

  • rifl. Porre fine a un rapporto coniugale o di associazione: si è diviso dalla moglie.

    refl. End a marital or association relationship: he is separated from his wife.

  • rifl. Dedicarsi contemporaneamente a più attività: si divide tra casa e lavoro.

    refl. Engage in multiple activities at the same time: it is divided between home and work.

  • rifl. recipr. Allontanarsi, separarsi, distaccarsi: dopo la morte dei genitori i figli si sono divisi.

    refl. recipr. Moving away, separating, detaching: after the death of the parents, the children split.

  • intr. pron. Scomporsi, ripartirsi, suddividersi: il partito si è diviso in due fazioni ║ Essere formato, costituito; risultare frazionato: la circonferenza si divide in 360°.

    Intr. Pron. Breaking down, dividing, dividing: the party has divided into two factions ║ Be formed, constituted; be fractional: the circumference is divided into 360°.

  • Proporsi, progettare, decidere, stabilire: divisò di partire.

    Proposing, designing, deciding, establishing: he divised to leave.

  • Immaginare, pensare, giudicare.

    Imagine, think, judge.

  • Disgiunto, separato.

    Disjointed, separated.

  • fig. Disunito, discorde: città d.

    Fig. Disunited, discord: city d.

  • Ripartito, suddiviso: un foglio d. in quattro.

    Divided, divided: one sheet d. into four.

Rechercher des mots

Améliorez votre expérience