Lo spazio che separa fra loro due luoghi, due oggetti, due persone: stava a 3 passi di d.║ assol. Lontananza: non riesco a vedere bene per la d.║ A d., a proposito di attività o di relazioni tra persone svolte avvalendosi di reti telematiche: amore a d. apprendimento a d.│ Stare a d., tanto discosto quanto basta a garantire da un pericolo.
The space that separates two places, two objects, two people: he was in 3 steps by d. ║ assol. Distance: I can't see well for d. ║ to d., about activities or relationships between people carried out using telematic networks: learning to love d. d. │ stay in d., so far enough to secure from danger.
(SPORT). La lunghezza del percorso di una gara: ha coperto la d. in un buon tempo ║ Vincere , venir fuori alla d., imporsi in virtù delle proprie doti di fondo (anche fig.: le difficoltà vengono fuori alla d.).
(Sports). The path length of a race: covered d. in a good time ║ Win, come out to d., imposed by virtue of his skills as a bottom (even figure: the difficulties come out to d.).
(MAT). La lunghezza del segmento di retta che unisce due punti.
(MAT). The length of the line segment that joins two points.
fig. Intervallo di tempo: a d. di trei giorni, tornò da me ║ Differenza, diversità di valore o di carattere: c’è una bella d. fra lo stile di Manzoni e quello di Verga ║ Limite imposto o rispettato nei rapporti sociali, in corrispondenza alla disparità di grado o di condizione: mantenere le d.║ Tenere a d., non dar confidenza │ Prendere le d., dissociarsi.
Fig. Time interval: a d. of three days, he returned to me ║ Difference, diversity of value or character: there is a beautiful d. between the style of Manzoni and that of Verga ║ Limit imposed or respected in social relationships, corresponding to the disparity of degree or condition: maintain the d.║ Keep to d., do not give confidence │ Take the d., dissociate.