Rappresentare artisticamente mediante un’opportuna distribuzione di colori su una superficie: d. un paesaggio anche assol.: d. a olio, a tempera ║ Decorare con pitture; affrescare: d. una sala.
Represent artistically through an appropriate distribution of colors on a surface: d. a landscape even assol.: d. oil, tempera paints to decorate using ║; fresco: d..
Tingere, verniciare: d. le persiane di verde ║ fam. Truccare: d. le unghie anche tr. pron.: dipingersi le labbra.
Tinge, paint: d. the shutters of green. Makeup: d. nails also tr. pron.: paint your lips.
fig. Ritrarre a parole; descrivere.
Figure. Describe.
Lasciar trasparire: aveva dipinta in volto la paura.
Let it shine through: he had painted fear in his face.
rifl.(fam.). Truccarsi, imbellettarsi.
refl. (fam.). Make up, beautify yourself.
rifl. Raffigurarsi, descriversi.
refl. To depict oneself, to describe oneself.
rifl. Assumere un’espressione del volto che rivela un sentimento, uno stato d’animo.
refl. Assume a facial expression that reveals a feeling, a state of mind.
intr. pron. Di sentimenti e stati d’animo, apparire esteriormente; manifestarsi, mostrarsi: il terrore gli si dipinse sul volto.
Intr. Pron. Of feelings and moods, appear outwardly; manifesting himself, showing himself: terror was painted on his face.
agg. Ornato con figure a colori, colorato: vaso, tessuto d. ║ Truccato, imbellettato: occhi d., labbra d. ║ fig. Di sentimento o stato d’animo che traspare in modo evidente dall’espressione del volto o dallo sguardo: aveva il terrore d. in faccia ║ Neppure d., per indicare assoluta ripugnanza, opposizione o rifiuto: non ci andrei neanche d.
agg. Adorned with color figures, colored: vase, fabric d. ║ Make-up, embellished: eyes d., lips d. ║ fig. Of feeling or state of mind that shines through in an evident way from the expression of the face or from the look: he had the terror d. in the face ║ Not even d., to indicate absolute repugnance, opposition or rejection: I would not even go there d.