corso-course: betydning, definisjoner og oversettelser

Italiensk ordbok%dictionary_xs%Engelsk

Hva er corso?corso er course

Hva er course?

  • Movimento regolare e continuo: il c. delle stelle ║ Svolgimento nel tempo: il c. della vita il c. di una malattia ║ Dar c., dare inizio: dar c. ai lavori │ In c., in fase di esecuzione: lavori in c.
    Regular and continuous movement: the c. of the stars ║ Unfolding over time: the c. of life the c. of a disease ║ Dar c., to start: to give c.ai works │ In c., in the execution phase: works in c.
  • Serie metodica di lezioni: c. di storia moderna ║ Trattazione sistematica di una disciplina: pubblicare un c. di storia, di fisica ║ La serie completa delle classi nelle scuole: il corso del liceo è di 5 anni ║ Nelle università, ciascun anno di studio: fa il secondo c. di lettere ║ Fuori c., studente che, compiuto l’intero ciclo degli studi universitari, non abbia raggiunto la laurea; anche come agg.(invar.): studenti fuori c.
    Methodical series of lessons: c. of modern history ║ Systematic treatment of a discipline: publish a c. of history, of physics ║ The complete series of classes in schools: the course of the high school is 5 years ║ In universities, each year of study: makes the second c. of letters ║ Out c., student who, having completed the entire cycle of university studies, has not reached the degree; also as agg.(invar.): students out c.
  • Circolazione legale della moneta corrente.
    Legal circulation of current currency.
  • (FIN). Quotazione dei cambi e dei titoli nella contrattazione di Borsa.
    (FIN). Quotation of foreign exchange and securities in stock exchange trading.
  • Via principale: passeggiare per il c. ║ Sfilata: c. mascherato.
    Main street: walk through the c. ║ Parade: c. masked.
  • (MAR). Viaggio per mare ║ Capitano di lungo c., autorizzato a comandare qualunque nave mercantile.
    (MAR). Voyage by sea ║ Captain of long c., authorized to command any merchant ship.
  • Il fluire delle acque in movimento ║ C. d’acqua , denominazione genrc. di ogni acqua corrente.
    The flow of moving waters ║ C. of water, name genrc. of any running water.
  • Avanzare con andatura veloce: c. a perdifiato, a rotta di collo ║ estens. Camminare in fretta ║ C. dietro a qcn., inseguirlo │ C. dietro a qcs., cercare di avere qcs. ║ Di veicoli o piloti, andare a forte velocità.
    Advance with fast pace: c. at breakneck speed, at breakneck speed ║ estens. Walk quickly ║ C. behind qcn., chase him │ C. behind qcs., try to have qcs. ║ Of vehicles or drivers, go at high speed.
  • (SPORT). Partecipare a una gara di corsa: un pilota che corre per la Ferrari anche come tr.: c. i 100 metri; c. il Giro d’Italia.
    (SPORTS). Participate in a running race: a driver who runs for Ferrari also as tr.: c. the 100 meters; c. the Giro d'Italia.
  • Precipitarsi, accorrere: c. all’ospedale.
    Rush, rush: c. to the hospital.
  • Ricorrere: c. ai ripari.
    Recourse: there .ai shelters.
  • Essere precipitoso, frettoloso: leggi più adagio, non c. ║ Sbrigarsi: per finire l’articolo ho dovuto c.
    Being hasty, hasty: read more adage, not c. ║ Hurry: to finish the article I had to c.
  • Indirizzarsi, dirigersi: lo sguardo corse alla pistola il ricordo corse a suo figlio.
    Addressing himself, heading: the gaze ran to the gun the memory ran to his son.
  • Di sensazioni ed emozioni, diffondersi: un brivido gli corse sulla schiena.
    Of sensations and emotions, spreading: a shiver ran on his back.
  • Svolgersi in una direzione: la strada corre lungo il lago ║ Di liquidi o corsi d’acqua, scorrere ║ Di un territorio, estendersi: la vallata corre fino a quelle montagne ║ Del tempo, passare ║ Con i tempi che corrono , data la situazione attuale │ Lasciar c., sorvolare su qcs. per indulgenza o adattamento.
    Unfold in one direction: the road runs along the lake ║ Of liquids or streams, flow ║ Of a territory, extend: the valley runs up to those mountains ║ Of time, pass ║ With the times that run , given the current situation │ Leave c., fly over qcs. by indulgence or adaptation.
  • Di discorso o ragionamento, essere scorrevole: questo periodo non corre.
    Of speech or reasoning, to be fluent: this period does not run.
  • Circolare, essere diffuso: corrono varie leggende sul suo conto ║ Corre voce , si dice in giro: corre voce che abbia un’amante.
    Circular, being widespread: various legends run about him ║ It runs voice , it is said around: it is rumored that he has a mistress.
  • Intercorrere: tra quei due non corre una grande amicizia ║ Corrercene , esserci differenza: ce ne corre tra me e lui.
    Intercorrere: between those two does not run a great friendship ║ Corrercene , there is a difference: there runs between me and him.
  • Succedere, avvenire: sono corsi degli eventi spiacevoli ultimamente ║ C. l’obbligo (o il dovere ), sentire di avere l’obbligo.
    Happening, happening: unpleasant events have been going on lately ║ C. the obligation (or duty), feeling that you have the obligation.
  • (FIN). Decorrere: gli interessi corrono dal primo del mese.
    (FIN). Starting: interest runs from the first of the month.
  • Come tr., sostenere, affrontare: c. un pericolo ║ C. la cavallina , darsi alla bella vita.
    How tr., support, face: c. a danger ║ C. the horse, give yourself to the good life.