Trapassare praticando uno o più fori, forare: b. una lamiera, un cartone anche tr. pron.: bucarsi le orecchie ║ B.(una gomma ), subire la foratura di uno pneumatico del proprio veicolo │ B. lo schermo (o il video ), imporsi immediatamente all’attenzione del pubblico.
Pierce by drilling one or more holes, drill: b. a sheet metal, a cardboard also tr. pron.: pierce your ears ║ B. (a tire), suffer the puncture of a tire of your vehicle │ B. the screen (or video), immediately impose yourself on the attention of the public.
Pungere, ferire: la spina mi ha bucato un dito anche tr. pron.: b. un dito con l’ago ║ estens. Colpire con un’arma, trafiggere: b. la pancia a qcn.
Punge, wound: the thorn pierced my finger also tr. pron.: b. a finger with the needle ║ extens. To strike with a weapon, to pierce: b. the belly at qcn.
fig. Superare, oltrepassare ║ B. uno stop , non rispettare il segnale di arresto │ B. un semaforo , passare col rosso │ B. la difesa , nello sport, scavalcarla con un’azione d’attacco │ B. la palla , nel calcio, mancarla in pieno nel tentativo di colpirla al volo.
--
(GIORN). Omettere una notizia di notevole importanza.
--
rifl. Pungersi ║ gerg. Iniettarsi la droga con la siringa.