attacco- attack: význam, definície a preklady

Taliančina slovník%dictionary_xs%Angličtina

Čo je attacco? attacco je attack

Čo je attack?

  • Punto, linea o piano di congiunzione che determina l’unione funzionale di due oggetti: l’a. delle maniche ║ Servizio da tiro, composto di carrozza e cavalli ║ Attacchi (per sci), i dispositivi che servono per fissare gli sci agli scarponi.

    A point, line, or conjunction plane that determines the functional union of two objects: a. of the sleeves - Shooting service, consisting of carriage and horses - Bindings (for skis), the devices that are used to attach the skis to the boots.

  • (MUS). Inizio, avvio: l’a. dei violini è stato troppo forte.

    (MUS). Start, start: a. of the violins was too strong.

  • (MIL). Assalto, azione offensiva contro il nemico ║ fig. Critica acerba e violenta.

    (MIL). Assault, offensive action against the enemy - Fig. Unripe and violent criticism.

  • (SPORT). Azione intesa a conseguire un vantaggio sull’avversario: passare all’a. anche il complesso dei giocatori cui è affidato il compito di condurre azioni dirette alla segnatura dei punti.

    (SPORT). Action to gain an advantage over the adversary: switch to a. also the group of players entrusted with the task of conducting actions aimed at scoring points.

  • Manifestazione improvvisa di un male: un a. d’asma.

    Sudden manifestation of an evil: an a. of asthma.

  • Unire mediante una sostanza adesiva, appiccicare, incollare: a. i pezzi di un vaso rotto a. un manifesto al muro ║ Applicare mediante cucitura, ecc.: a. un bottone alla camicia ║ A.(un) bottone , trattenere, seccare qcn. con chiacchiere frivole, noiose o pretestuose.

    Combine with an adhesive substance, stick, glue: a. the pieces of a broken vase a. a poster to the wall - Apply by sewing, etc.: a. a. a button to the shirt - A.(un) button , hold, dry qcn. with frivolous, boring or pretentious chatter.

  • Appendere: a. un quadro alla parete ║(SPORT). A. la bicicletta (la racchetta , ecc.) al chiodo, ritirarsi dall’attività sportiva rappresentata dai relativi strumenti.

    Hang: a. a painting on the wall (SPORT). A. the bicycle (the racket, etc.) at the nail, withdraw from the sport represented by the related instruments.

  • Trasmettere per contagio: ha attaccato l’influenza al fratello.

    Transmitting by contagion: he attached the flu to his brother.

  • Riferito a quadrupedi, congiungerli a un veicolo per mezzo di appositi finimenti.

    Referring to quadrupeds, connect them to a vehicle by means of special harnesses.

  • fam. Collegare un apparecchio all’impianto elettrico: a. il frigorifero ║ Unire due apparecchi elettrici: a. la stampante al computer.

    Fam. Connect a device to the electrical system: a. the refrigerator - Join two electrical appliances: a. the printer to the computer.

  • Iniziare, cominciare: a. discorso con qcn. a. un pezzo musicale ║(SPORT). In alpinismo, iniziare a scalare: a. una parete.

    Start, start: a. speech with qcn. a. a piece of music (SPORT). In mountaineering, start climbing: a. a wall.

  • Assalire in forze: a. lo schieramento nemico i banditi attaccarono il treno ║ assol.(SPORT). Svolgere gioco di attacco.

    Assaulting in force: A. the enemy's side the bandits attacked the train . (SPORT). Play attack game.

  • Combattere, avversare con le armi della polemica: a. l’operato del governo.

    Fighting, opposing with the weapons of controversy: a. the work of the government.

  • Intaccare, corrodere: l’acido fluoridrico attacca l’oro.

    Dent, corrode: hydrofluoric acid attacks gold.

  • Come intr.(aus. avere ), comiciare, iniziare: a. a parlare.

    As intr. (aus. have), comedian, start: a. to talk.

  • Come intr.(aus. avere ), avere un’azione adesiva, aderire: questa colla non attacca ║ Della neve, consolidarsi al suolo ║ Di piante, mettere radici, attecchire.

    As intr. (aus. have), have an adhesive action, adhere: this glue does not attack snow, consolidate to the ground - Plant, take root, take root.

  • Rimanere unito, aderente; incollarsi: a. alle mani ║ Di vivanda, aderire al fondo del recipiente in cui viene cotta.

    Stick together, stick together; glue: a. to the hands of vivanda, adhere to the bottom of the container in which it is cooked.

  • Di malattia, trasmettersi per contagio: la pertosse si attacca facilmente.

    Of disease, transmitted by contagion: whoop easily sticks.

  • Afferrarsi, aggrapparsi: a. a un ramo ║ fig. Fare affidamento su appigli, scuse, speranze, ecc.: a. a un pretesto, a un cavillo ║ A. al telefono , parlare a lungo al telefono │ A. al fiasco , alla bottiglia , bere con avidità e a lungo o darsi al bere.

    Grab, cling: a. to a branch - fig. Rely on holds, excuses, hopes, etc.: a. to a pretext, to a quibble - A. on the phone , talk for a long time on the phone - A. to the fiasco , to the bottle , drink greedily and for a long time or give yourself to drink.

  • Legarsi di affetto a qcn., affezionarsi: il bambino si è attaccato molto a te.

    Bonding with affection to qcn., getting attached: the child has stuck a lot to you.

Vyhľadať slová

Vylepšite svoj zážitok