aperte-Open: Bedeutung, Definitionen und Übersetzungen

Italienisch-Wörterbuch%dictionary_xs%Englisch

Was heißt aperte? aperte heißt Open

Was heißt Open?

  • Che consente il passaggio o l’ingresso o la comunicazione con l’esterno: uscio a. finestra a. ║ Rimanere a bocca a., per stupore o per improvvisa incertezza │ Tenere gli occhi a., stare in guardia │ Sognare a occhi a., fantasticare │ Lettera a., comunicazione di interesse pubblico rivolta personalmente a qcn. e diffusa per mezzo della stampa.

    That allows passage or entry or communication with the outside: I go out to. window a. - Stay a., out of amazement or sudden uncertainty - Keep your eyes a., be on your guard - Daydream a., fantasize - Letter a., communication of public interest addressed personally to qcn. and disseminated through the press.

  • (LING). In fonetica, di suono vocalico in cui la distanza fra la superficie della lingua e il palato è maggiore: la e è più aperta di i , la a è più aperta di e.

    (LING). In phonetics, of vowel sound in which the distance between the surface of the tongue and the palate is greater: the e is more open than i, the a is more open than e.

  • Libero, accessibile, riguardo alla partecipazione: gara a. a tutti ║ Attuale, in quanto non definito né risolto: questione ancora a. ║ Biglietto a., biglietto di viaggio che non reca la data precisa di utilizzazione.

    Free, accessible, regarding participation: race a. to all ║ Current, as not defined or resolved: question still a. ║ Ticket a., travel ticket that does not bear the precise date of use.

  • Che non ha limiti ben definiti, ampio, spazioso, libero; in a. campagna , dove non esistono centri abitati, case o edifici ║ Esteso ininterrottamente: mare a.

    Which has no well-defined limits, wide, spacious, free; in a. countryside , where there are no built-up areas, houses or buildings ║ Extended continuously: sea a.

  • fig. Manifesto, palese, chiaro: a. dimostrazione di simpatia ║ Franco, leale, sincero: carattere a. ║ Non limitato intellettualmente: mentalità a. ║ A viso a., senza reticenze o dissimulazione, oppure con estrema decisione e coraggio │ Coppia a., che non esclude rapporti extraconiugali.

    Fig. Manifest, overt, clear: a. demonstration of sympathy ║ Frank, loyal, sincere: character a. ║ Not intellectually limited: mentality a. ║ Face a., without reticence or dissimulation, or with extreme determination and courage │ Couple a., which does not exclude extramarital relations.

  • Spostare un elemento mobile che impedisce di comunicare fra un luogo e un altro; dischiudere, disserrare: a. la porta, la finestra ║ Di chiave, permettere l’apertura di qcs.: il passe-partout apre tutte le porte.

    Move a moving element that prevents communication between one place and another; Open, unlock: a. the door, the window ║ Key, allow the opening of qcs.: the passe-partout opens all doors.

  • Rendere accessibile: a. una strada al traffico ║ A. la strada a qcn., agevolarlo, favorirlo │ A. il cuore a qcn., rivelargli i propri pensieri e sentimenti più intimi.

    To make accessible: a. a road to traffic ║ A. the road to qcn., to facilitate it, to favor it │ A. the heart to qcn., to reveal to it one's innermost thoughts and feelings.

  • Creare un varco, praticare un’apertura: a. una finestra nella parete anche tr. pron.: aprirsi un varco nella folla.

    To create a gap, to make an opening: a. a window in the wall also tr. pron.: to break through the crowd.

  • Operare un taglio, squarciare: gli ha aperto la pancia con una pugnalata.

    Cut it, slash it: it stabbed his belly.

  • Dare inizio, avviare, cominciare: a. un dibattito a. una pratica ║ In diversi giochi di carte, avviare il gioco ║ A. il fuoco , cominciare a sparare │ A. un corteo , essere in prima fila │(FIN). A. un conto in banca , iniziare il rapporto con una banca mediante la registrazione della prima operazione.

    To start, to start, to begin: a. a debate a. a practice ║ In several card games, to start the game ║ A. to fire, to start shooting │ A. a procession, to be in the front row │(FIN). A. a bank account, initiating the relationship with a bank by registering the first transaction.

  • Avviare un’attività: a. un ristorante ║ Fondare, istituire: a. una scuola.

    Starting a business: a. a restaurant ║ Founding, establishing: a. a school.

  • Avviare il funzionamento di un dispositivo di erogazione: a. il rubinetto del gas (anche: a. il gas ) ║ Mettere in funzione un dispositivo elettrico, accendere: a. la luce ║(INFORM). Accedere a un documento o a un programma.

    Start the operation of a dispensing device: a. the gas tap (also: a. the gas ) ║ To operate an electrical device, switch on: a. the light ║(INFORM). Access a document or program.

  • Privare dell’involucro o di altro elemento che serva di chiusura; scartare: a. un pacco, una lettera ║ Stappare: a. una bottiglia.

    Deprive of the casing or other element that serves as a closure; unwrap: a. a package, a letter ║ Uncork: a. a bottle.

  • Allargare, distendere: a. le ali a. le braccia.

    Spread, stretch: a. the wings a. the arms.

  • Atteggiare o disporre in modo da consentire determinate funzioni ║ Non a. bocca , non dire parola, stare zitto │ A. gli occhi , per meglio osservare o svegliandosi (fig., stare bene attento, stare in guardia, oppure capire la realtà di una situazione, ricredersi) │ A. gli occhi a qcn., fargli conoscere la verità, disilludendolo o mettendolo in guardia │ A. gli orecchi , per meglio udire o prestare attenzione │ A. la mente , allargare il campo delle proprie conoscenze.
  • intr.(aus. avere ). Iniziare l’attività: l’ufficio apre alle 8.

    Intr. (aus. to have ). Start the business: the office opens at 8 a.m.

  • intr.(aus. avere ).(SPORT). Nel calcio o nel rugby, spostare il gioco sulle ali: a. sulla destra ║(POL). Dimostrarsi disponibile ad accettare la collaborazione e il dialogo con determinate forze politiche: a. a destra , a sinistra.

    Intr. (aus. to have ). (SPORT). In football or rugby, move the game to the wings: a. on the right ║(POL). Be willing to accept collaboration and dialogue with certain political forces: a. on the right, on the left.

  • Di porte, finestre, ecc., assumere una posizione che consente il passaggio, l’accesso, la comunicazione fra l’esterno e l’interno.

    Doors, windows, etc., should be placed in a position that allows passage, access, and communication between the outside and the inside.

  • Di fenditure, formarsi, prodursi: si è aperta una crepa nel muro.

    Of fissures, forming, producing: a crack has opened in the wall.

  • Di fiori, sbocciare, dischiudersi.

    Of flowers, blooming, unfolding.

  • Avere inizio, cominciare: la caccia si apre il 15 agosto.

    Begin, begin: the hunt opens on August 15th.

  • Diventare ampio o più ampio; allargarsi: qui la pianura si apre.

    Become broad or wider; widen: here the plain opens up.

  • Offrirsi alla vista; mostrarsi: un magnifico spettacolo ci si aprì davanti ║ fig. Presentarsi, prospettarsi: gli si sono aperte nuove possibilità di carriera.
  • Del cielo, rischiararsi, rasserenarsi per il diradarsi delle nuvole ║ Apriti cielo!, a proposito dello scatenarsi di una furia, del prorompere di uno sdegno, di una reazione di ira.
  • rifl. Confidarsi con qcn.: a. con un amico a. agli altri.

Wörter suchen

Verbessern Sie Ihr Erlebnis