àncora-anchor: betekenis, definities en vertalingen

Italiaans woordenboek%dictionary_xs%Engels

What is àncora? àncora is anchor

What is anchor?

  • Come avv. di tempo indica la persistenza di un’azione durativa o di uno stato: deve a. aspettare è a. febbricitante.

    As avv. time indicates the persistence of durative or State action: should a. wait is a. feverish.

  • Come avv. di quantità rafforza un comparativo: l’ultimo suo film è a. più bello del precedente.

    As avv. comparative quantity: his film is strengthens a a. nicer than the last.

  • Arnese di ferro con due o più bracci ricurvi a punte uncinate (marre ), che facendo presa sul fondo o sul terreno, serve a trattenere gli ormeggi di un galleggiante o di un aerostato: gettar le a. ║ Levare le a., tirarle a bordo (e quindi, partire) │ A. di salvezza , quella maggiore il cui uso è riservato alle situazioni di emergenza; fig. persona o cosa il cui aiuto si rivela decisivo in caso di necessità.

    Iron tool with two or more curved arms in spines (marre), that by grasping the bottom or on the ground, need to retain the moorings of a float or a balloon: throw the a. ║ Remove the others, get them on Board (and thus, leaving) │ a. of salvation , the greater the use of which is reserved for emergency situations; Fig. person or thing whose help proves crucial in case of need.

  • Elemento meccanico di un tipo di orologi (detti appunto ad a.), munito di due denti che, oscillando, trasmette il movimento.

    Mechanical element of a type of watches (known just a.), two teeth, swinging, conveys the motion.

  • Ormeggiare gettando l’ancora.

    Moor throwing the anchor.

  • Fornire di ancoraggio una struttura; agganciare, attaccare: a. una mongolfiera al suolo.

    Provide an anchor structure; hook, attach: a. a balloon to the ground.

  • Provvedere all’ancoraggio di un alpinista.

    Provide anchoring a mountaineer.

  • fig. Fondare, poggiare su determinate basi: a. un ragionamento a solide premesse.

    Fig. Founding, rest on certain basics: a. a solid argument forewords.

  • (FIN). Ammettere la convertibilità di una moneta in oro o in altra valuta presa come riferimento: a. l’euro al dollaro.

    (FIN). Admit the convertibility of a currency in gold or other currencies taken as reference: a. the euro to the dollar.

  • rifl. Aggrapparsi, afferrarsi saldamente: a. a una sporgenza ║ fig. Contare fermamente su qcs.: a. a una certezza.

    refl. Grasping, grasping firmly: a. to a ledge ║ fig. Count firmly on CSF.: a. to a certainty.

  • intr. pron. Gettare l’ancora, ormeggiarsi.

    Intr. pron. Drop anchor, dock.

Woorden zoeken

Upgrade uw ervaring