(MAR). Carico speciale di materiale liquido o solido, che si dispone nella stiva di una nave quando il carico normale non è sufficiente a stabilirne l’assetto e l’equilibrio ║(AER). Negli aerostati, carico di sabbia che serve ad equilibrare la differenza fra la forza ascensionale e il carico.
(MÄRZ). Eine spezielle Ladung aus flüssigem oder festem Material, die in den Laderaum eines Schiffes gebracht wird, wenn die normale Ladung nicht ausreicht, um die Trimmung und das Gleichgewicht herzustellen ║ (AER). Bei Ballons eine Ladung Sand, die dazu dient, die Differenz zwischen der Auftriebskraft und der Last auszugleichen.
fig. Quantità ingombrante, inutile e senza alcun valore: quanta z. tra questi libri!
Feige. Eine umständliche, nutzlose und wertlose Menge: wie viele z. zwischen diesen Büchern!
Caricare (una nave, un aerostato, ecc.) con la necessaria zavorra.
Beladen Sie (ein Schiff, einen Ballon usw.) mit dem nötigen Ballast.
fig. Appesantire con oggetti o elementi ingombranti, fastidiosi o inutili.
Feige. Beschweren Sie es mit sperrigen, lästigen oder nutzlosen Gegenständen oder Gegenständen.