Che si comporta con istintiva e incontrollata aggressività: uomo v. indole v. ║ Improntato a violenza: mezzi v. fig., anche di scritti o discorsi: un v. discorso elettorale.
Wer sich mit instinktiver und unkontrollierter Aggressivität verhält: Mensch v. Veranlagung v. ║ Gezeichnet von Gewalt: Mittel v. Abb., auch von Schriften oder Reden: a v. Wahlrede.
Fondato sull’uso sistematico della forza fisica e delle armi (politica v.) o conseguente all’impiego di queste (una morte v.).
Basierend auf dem systematischen Einsatz von physischer Gewalt und Waffen (Politik v.) oder konsequent auf deren Einsatz (ein Tod v.).
Di quanto si sviluppa o agisce con forza incontrollata e distruttrice (un incendio v.) ovvero con intensità, irruenza, rapidità eccezionale (una v. passione ; una febbre v ).
Von dem, was sich mit unkontrollierter und zerstörerischer Kraft (Feuer vs.) oder mit Intensität, Ungestüm, außergewöhnlicher Schnelligkeit (Leidenschaft vs. Fieber) entwickelt oder wirkt.
Di quanto colpisce i sensi al punto da stordire: rumori, colori v.
Von dem, was die Sinne bis zum Staunen trifft: Geräusche, Farben v.
Costringere una persona con la violenza fisica o morale ad atti o comportamenti contrari alla sua volontà.
Eine Person durch physische oder moralische Gewalt zu Handlungen oder Verhaltensweisen zu zwingen, die ihrem Willen zuwiderlaufen.