tr. Modificare in modo non sostanziale: v. l’orario di un treno v. il percorso di una gara.
Tr. Änderung in nicht wesentlicher Weise: siehe Fahrplan eines Zuges v. die Route eines Rennens.
tr. Alternare o combinare cose o elementi diversi: v. i cibi ║(MUS). Alterare un elemento con variazioni armoniche, ritmiche, timbriche: v. un tema.
tr. Wechseln oder kombinieren Sie verschiedene Dinge oder Elemente: siehe Lebensmittel (MUS). Ändern eines Elements mit harmonischen, rhythmischen, timbriche Variationen: siehe ein Thema.
intr.(aus. avere ). Introdurre cambiamenti in un certo ambito, cambiare: v d’abito, di abitudini.
Intr. (aus. haben ). Veränderungen in einem bestimmten Bereich einführen, sich verändern: Es gibt Kleidung, Gewohnheiten.
intr.(aus. essere ). Subire modificazioni, mutarsi, modificarsi: v. di forma, d’aspetto ║ Di fenomeni in rapporto di dipendenza fra loro, mutare in reciproco condizionamento: la velocità varia al v. del tempo.
Intr. (aus. zu sein). Modifikationen, Veränderungen, Modifikationen: siehe Form, Aussehen ║ Von Phänomenen in Bezug zueinander, Wandel in gegenseitige Konditionierung: Die Geschwindigkeit variiert im V. der Zeit.
intr.(aus. essere ). Risultare diverso; differire: i gusti variano da persona a persona.
Intr. (aus. zu sein). Sei anders; Unterschiedlich: Geschmäcker variieren von Person zu Person.
Che è caratterizzato da elementi, qualità o caratteristiche diverse e ben armonizzate fra loro: oggetti di v. grandezza, forma, colore persone di v. condizione sociale.
Die sich durch verschiedene Elemente, Qualitäten oder Eigenschaften auszeichnet und gut miteinander harmoniert: Objekte von v. Größe, Form, Farbe Menschen von v. sozialem Zustand.
(spec. al pl.). Molteplice, svariato, diverso: gliel’ho già detto v. volte ci sono v. modi per risolvere la situazione negozio di generi v. ho sentito molte e v. opinioni sul tuo conto.
(Spez. bis pl.). Mehrfach, vielfältig, unterschiedlich: Ich habe ihm bereits v. mal gesagt, dass es v. Wege gibt, die Situation zu lösen Speicher von Genres v. Ich habe viele und v. Meinungen über Sie gehört.
Come s.f.pl., cose di vario argomento (spec. come titolo di rubriche e negli ordini del giorno di assemblee: varie ed eventuali ) ║(EDIT). Come s.f., la produzione comprendente i libri di narrativa e saggistica.
Wie s.f.pl. Dinge verschiedener Themen (spez. als Titel von Spalten und in den Tagesordnungen von Versammlungen: vielfältig und möglich) ║(EDIT). Als s.f. die Produktion einschließlich Belletristik und Sachbücher.