unire-vereinen: ความหมาย คำอธิบายความหมายและคำแปล

พจนานุกรมอิตาลี%dictionary_xs%เยอรมัน

unire คืออะไรunire แปลว่า vereinen

vereinen คืออะไร

  • Mettere insieme due o più elementi in modo che sembrino costituire un tutto unico, congiungere: u. due letti ho unito i pezzetti del vaso con la colla ║ Mischiare, incorporare: u. gli ingredienti ║ Allegare, includere, accludere: i candidati devono u. al curriculum una lettera di presentazione.
    Setzen Sie zwei oder mehr Elemente zusammen, so dass sie scheinen, ein einzigartiges Ganzes zu bilden, verbinden: u. zwei Betten habe ich die Stücke des Glases mit Kleber kombiniert - Mix, integrieren: u. Zutaten- Fügen Sie, schließen, schließen: Kandidaten müssen u. zum Lebenslauf ein Anschreiben.
  • Fondere: vogliamo u. le aziende in un’unica grande società.
    Fusion: Wir wollen u. Unternehmen zu einem großen Unternehmen machen.
  • fig. Associare per un fine comune: se vogliamo farcela dobbiamo u. le forze.
    Feige. Sich für ein gemeinsames Ziel zusammenzuschließen: Wenn wir erfolgreich sein wollen, müssen wir die Kräfte einsetzen.
  • Possedere determinate caratteristiche e qualità allo stesso tempo: quella ragazza unisce alla grazia l’intelligenza ║ U. l’utile al dilettevole , fare qcs. che oltre a servire è piacevole.
    Besitzen Sie gleichzeitig bestimmte Eigenschaften und Qualitäten: Dieses Mädchen verbindet Anmut mit Intelligenz ║ U. Das Nützliche für die Liebenswerten, um QCs zu tun. was neben dem Servieren angenehm ist.
  • fig. Avvicinare, accomunare: ci unisce la passione per la musica ║ Legare: due imprenditori uniti da un patto.
    Feige. Menschen zusammenbringen, zusammenbringen: Uns verbindet die Leidenschaft für Musik ║ Bindung: zwei Unternehmer, die durch einen Pakt verbunden sind.
  • Collegare, connettere: una strada che unisce due città u. due punti con una linea.
    Verbinden, verbinden: eine Straße, die zwei Städte u. zwei Punkte mit einer Linie verbindet.
  • Legarsi, associarsi: l’azienda si è unita con una grossa multinazionale anche rifl. recipr.: le due associazioni si sono unite.
    Zu binden, zu assoziieren: Das Unternehmen hat sich mit einem großen multinationalen Unternehmen zusammengeschlossen, das auch refl. Recipr.: Die beiden Verbände haben sich zusammengeschlossen.
  • Congiungersi: qui la strada si unisce alla statale anche rifl. recipr.: in quel punto i due fiumi si uniscono.
    Kreuzung: hier mündet die Straße in die Hauptstraße auch refl. Recipr.: An diesem Punkt fließen die beiden Flüsse zusammen.
  • Di una determinata caratteristica, trovarsi insieme con un’altra nella stessa persona; anche rifl. recipr.: in lui si uniscono intelligenza e bontà.
    Von einer bestimmten Eigenschaft, mit einem anderen in derselben Person zusammen zu sein; auch refl. Rez.: In ihm sind Intelligenz und Güte vereint.