Come agg., intero per quantità, numero, durata; con funzione attr. è sempre seguito dall’art.(t. il tuo patrimonio ; t. gli uomini ), mentre normalmente ne è privo con i nomi propri (sa a memoria t. Dante ) e in formule che si avviano a trasformarsi in loc.(a t. vapore ; di t. cuore ) ║ Con i numerali, invece dell’art., richiede la cong. e (tutt’e due ) ║ In formule abbr.: una per tutte (le volte); le pensa tutte (le diavolerie) ║ Con valore intensivo, intero per pienezza, efficienza: con t. l’affetto con t. le proprie forze anal.: a t. spiano, a t. forza.
Wie agg., ganz nach Menge, Anzahl, Dauer; mit attr-Funktion. wird immer von Art. (t. dein Vermögen; t. Männer), während es normalerweise ohne eigene Namen (weiß auswendig t. Dante ) und in Formeln, die beginnen, sich in loc zu verwandeln. (a t. Dampf ; von t. Herz ) • Bei Nummernnummern verlangt sie anstelle von Art. und (alle zwei ) In Abbr.-Formeln: eine für alle (die Zeiten); sie alle denken (die Diavolerie) • Mit intensivem Wert, ganz für Fülle, Effizienz: mit t. Zuneigung mit t. ihren eigenen Analkräften: a t. spionieren, a t. Kraft.