Mutilo, privato di una sua parte (per lo più quella terminale): colonna t., un albero t.║(LING). Parole t., accentate sull’ultima sillaba ║ In t., a mezzo, incompiuto: lasciare in t. un discorso, un lavoro licenziamento in t., senza preavviso.
Verstümmelt, eines seiner Teile beraubt (meist des Endteils): Säule t., ein Baum t.║ (LING). Worte t., Betonung auf der letzten Silbe ║ In t., halb, unvollendet: in t. eine Rede, eine Kündigung in t. ohne Vorankündigung hinterlassen.
fig. Impedito, privo di forze: sentirsi le gambe t. per la stanchezza.
Fig. Verhindert, ohne Kraft: Fühlen Sie Ihre Beine t. für Müdigkeit.
Fusto legnoso delle piante arboree.
Gehölzer Stamm von Baumpflanzen.
(ARCHIT). Fusto della colonna.
(ARCHIT). Stamm der Säule.
(ANAT). Il corpo umano considerato privo della testa, del collo e degli arti.
(ANAT). Es wird angenommen, dass dem menschlichen Körper Kopf, Hals und Gliedmaßen fehlen.
fig. La parte residua di un oggetto mutilato di una sua parte: il t. d’una lancia spezzata ║(GEOM). T. di cono , di piramide , i solidi ottenuti da un cono e da una piramide cui sia stata asportata la parte del vertice mediante una sezione parallela alla base.
--
fig. Tratto parziale o diramazione: il primo t. dell’autostrada del Sole t. di un’arteria, dell’aorta.
--
Recidere in modo netto una parte da un corpo principale; tagliare: t. i rami di un albero con un colpo di scure gli ha troncato la testa.
--
Tagliare qcs. in una o più parti con un colpo netto; spezzare: t. una sbarra in due.
--
fig. Fiaccare fisicamente, affaticare molto: quella salita mi ha troncato le gambe.
--
fig. Far terminare in modo netto e risoluto, interrompere bruscamente; rompere: t. una relazione, un’amicizia.
--
(LING). Privare della vocale o sillaba finale, sottoporre a troncamento.