Hvad er stata?stata hedder wurde
Hvad er wurde?
- Esistere come pura essenza, al di là di determinazioni di tempo, spazio, modo: Dio è penso, dunque sono ║ Capitare, accadere a qcn.: cosa sarà dei prigionieri? ║ Trovarsi in una fase della propria vita: mia moglie è al quarto mese di gravidanza ║ Avere come età: Paola è sulla cinquantina ║ Sarà, espressione d’incertezza, di dubbio sull’esistenza o sulla realtà di qcs. │ Può e., non può e., è possibile, non è possibile │ Così sia , espressione di consenso, accettazione o rassegnazione │ E sia , sia pure , per esprimere concessione │ Quel che è stato è stato , come invito a non pensare più a ciò che è accaduto │ Sarà quel che sarà, per esprimere accettazione del futuro o speranza nel futuro.Als reine Essenz zu existieren, jenseits der Bestimmungen von Zeit, Raum, Weg: Gott ist ich denke, also bin ich ║ Geschehen, geschehen mit qcn.: Was wird von den Gefangenen sein? ║ In einer Phase deines Lebens zu sein: Meine Frau ist im vierten Monat der Schwangerschaft ║ Als Alter: Paola ist in ihren Fünfzigern ║ Es wird, Ausdruck von Unsicherheit, von Zweifel über die Existenz oder Realität von QCS sein. │ Es kann e., es kann nicht und., es ist möglich, es ist nicht möglich │ So sei es, Bekundung der Zustimmung, Annahme oder Resignation │ Und sei es, wenn auch, um Zugeständnisse auszudrücken │ Was gewesen ist, als Einladung, nicht mehr darüber nachzudenken, was passiert ist │ Es wird sein, was sein wird, die Akzeptanz der Zukunft oder Hoffnung in der Zukunft auszudrücken.
- Nella forma esserci , avere realtà effettiva, esistere in un luogo e tempo determinati: ci sono molti tipi di automobili c’era una volta un re secondo te c’è una soluzione? ║ Risultare presente, visibile, individuabile: c’è un gruppetto di persone laggiù ║ Risultare disponibile, reperibile: non ci sono più riserve di cibo ║ Di fatti, eventi, fenomeni, ecc., svolgersi, avere luogo: a che ora c’è la lezione?In der Form, dort zu sein, die tatsächliche Realität zu haben, an einem bestimmten Ort und zu einer bestimmten Zeit zu existieren: Es gibt viele Arten von Autos, es war einmal ein König, gibt es Ihrer Meinung nach eine Lösung? ║ Sei präsent, sichtbar, identifizierbar: Es gibt eine kleine Gruppe von Menschen da drüben ║ Sei verfügbar, verfügbar: es gibt keine Nahrungsreserven mehr ║ Von Fakten, Ereignissen, Phänomenen usw., die sich entfalten, stattfinden: Zu welcher Zeit ist die Lektion?
- Avere come caratteristica o qualità intrinseca: il cielo è blu i miei amici sono francesi l’esame è molto difficile ║ Non e. da meno , non essere inferiore │ E. solito , avere l’abitudine │ E. tutto qcn., assomigliargli: è tutto sua madre │ E. il caso , convenire, essere opportuno.--
- Avere una determinata identità o natura: io sono Paolo cos’è quel liquido? ║ Svolgere come professione: io sono commercialista ║ Trovarsi in una certa posizione del corpo: e. in piedi, in ginocchio.Eine bestimmte Identität oder Natur zu haben: Ich bin Paulus, was ist das für eine Flüssigkeit? ║ Als Beruf ausüben: Ich bin Buchhalter ║ In einer bestimmten Position des Körpers sein: z.B. stehend, kniend.
- Avere come misure, misurare: la cucina è 3 m per 2 ║ Pesare: mio marito è almeno 100 chili ║ Essere alto: quel ragazzo è quasi 2 m ║ Risultare in termini di quantità: siamo in molti, in pochi ║ Risultare come posizione in una graduatoria: è il secondo in classifica ║ Far parte di una categoria: le anatre sono uccelli.--
- Trovarsi, stare in un luogo: mio fratello è da te? il Colosseo è a Roma ║ Figurare, comparire: purtroppo non sei tra i promossi ║ Presentarsi in un determinato modo: e. in buono, in cattivo stato ║ E. via , essersi allontanato da un luogo: è via dal paese da più di 10 anni.An einem Ort zu sein: Ist mein Bruder bei dir? das Kolosseum ist in Rom ║ Erscheinen, erscheinen: leider gehören Sie nicht zu denen, die befördert werden ║ Sich auf eine bestimmte Weise präsentieren: z. B. in gutem, schlechtem Zustand ║ E. weg, von einem Ort weggezogen zu sein: Er ist seit mehr als 10 Jahren nicht mehr im Land.
- Trovarsi in una determinata situazione o condizione: e. nei guai, in pericolo e. in viaggio e. al sicuro il lavoro è a buon punto ║ Trovarsi in un determinato stato d’animo: e. in collera e. in ansia ║ E. a secco , non avere più risorse, spec. economiche │ E. dell’avviso , ritenere, credere: sono dell’avviso che sia meglio partire │ E. di fretta , avere fretta │ E. di ritorno , tornare │ E. in errore , sbagliare, commettere un errore │ E. in sé, avere pieno possesso delle proprie facoltà │ E. fuori di sé, non riuscire a controllarsi, spec. per la rabbia.--
- Nella forma esserci , raggiungere uno scopo, riuscire in qualche cosa: ci sono quasi coraggio che ci sei ║ Avere luogo, intercorrere: non c’è nulla tra noi tra me e mia sorella ci sono 2 anni di differenza dalla mia casa al centro ci saranno 10 km.--
- Con uso impers., verificarsi, attuarsi: è sera è buio è l’una di notte ║ Di un periodo temporale, trascorrere, passare: è mezz’ora che ti aspetto ║ In funzione enfatica e rafforzativa: era con te che volevo parlare ║ Compiere, fare una determinata azione: è stato mio fratello a parlarmi di te ║ Com’è che , per quale motivo, perché: com’è che te ne sei andato? │ Quand’è che , quando: quand’è che venite a trovarci?--
- Appartenere a qcn.: la macchina è di mia sorella è tuo quel libro? ║ Provenire, derivare: questa verdura è del nostro orto ║ Ricevere i natali, avere origine, essere nato: sono del Piemonte è di Roma ║ Avere residenza: sono di Napoli, anche se sono nato a Torino ║ Far parte di un gruppo: è dell’associazione contro il fumo ║ E. del mestiere , avere una lunga pratica di una determinata professione │ E. della partita , partecipare insieme ad altri a un’iniziativa, un’impresa, ecc.--
- Essere formato da un certo materiale: questa sedia è di legno ║ Essere costituito da varie parti: la mia casa è di 5 stanze.Aus einem bestimmten Material geformt sein: Dieser Stuhl ist aus Holz ║ Besteht aus verschiedenen Teilen: Mein Haus besteht aus 5 Zimmern.
- Risultare, portare come effetto: e. di aiuto, di conforto a qcn. ║ Dover assolvere un incarico: stanotte sono di guardia.--
- Trovarsi in compagnia di qcn., stare insieme a qcn.: ero con Paolo quando abbiamo avuto l’incidente ║ Aiutare, sostenere, stare vicino: dobbiamo e. con lui in questo frangente.--
- Bisognare, dovere: questa maglietta è da stirare ║ Convenirsi, addirsi: non è da te parlare in questo modo ║ Esistere come possibilità: forse c’è da guadagnare qualcosa.--
- Essere destinato o rivolto: questo regalo è per te ║ Essere adatto, idoneo: non è un lavoro per te ║ Essere favorevole: noi siamo per il rispetto dell’ambiente ║ Parteggiare, tifare: io sono per la Juve ║ Bastare, essere sufficiente: la pasta è solo per due persone.--
- Usato come ausiliare nei tempi semplici e composti del passivo dei verbi transitivi e nei tempi composti della maggior parte dei verbi intr., dei verbi rifl., intr. pron., rifl. recipr. e tr. pron., nonché delle costruzioni col si impers.--
- (FILOS). Sostanza ideale, universale (l’essere supremo ), o particolare a ogni vivente perché ricevuta da natura e maturata attraverso l’esperienza (il problema dell’e.; raggiungere la pienezza dell’e.).(FILOS). Ideale Substanz, universell (das höchste Wesen) oder besonders für jedes Lebewesen, weil es von der Natur empfangen und durch Erfahrung gereift ist (das Problem von e.; um die Fülle von e zu erreichen.).
- Condizione o stato in rapporto a qualità o condizioni intrinseche: conoscere qcn. nel suo vero e.--
- Individuo in quanto partecipe della realtà e della vita: gli e. viventi ║ spreg. Persona: un e. spregevole.--
- Rimanere: sono stato a casa tutto il giorno sono stato a lavorare tutta la sera ║ Lasciar s., non toccare, non infastidire o non coinvolgere in una situazione spiacevole: lascia s. tuo fratello (fig., rinunciare: lascia s. i complimenti fam., riconoscere l’eccellenza di qcn. in un’attività: come compositore bisogna lasciarlo s.).Aufenthalt: Ich war den ganzen Tag zu Hause Ich habe den ganzen Abend gearbeitet ║ Verlassen Sie s., berühren Sie nicht, ärgern Sie sich nicht oder beteiligen Sie sich nicht an einer unangenehmen Situation: Lassen Sie Ihren Bruder (Abb., geben Sie auf: Lassen Sie s. die Komplimente fam., erkennen Sie die Exzellenz von QCN. in einer Aktivität: Als Komponist müssen Sie ihn verlassen s.).
- Trovarsi: preferisci s. al sole o all’ombra? s. al chiuso sta’ vicino a tua madre quando cammini ║ S. a galla , galleggiare │ S. al proprio posto , non intromettersi │ S. accanto (o vicino ) a qcn., aiutarlo in un momento difficile │ S. addosso , fare pressioni │ S. al fianco di qcn., sostenerlo │ S. dietro , fare la corte o premere per ottenere qcs.: le sta dietro da mesi sono giorni che sto dietro a mio padre per avere 100 euro anche, badare: puoi s. dietro ai ragazzi in mia assenza? │ S. su , reggersi in posizione verticale; fig., rimanere sveglio: sono stato su a leggere fino alle tre di notte anche, non abbattersi, non avvilirsi: cerca di s. su.Finden Sie sich selbst: Bevorzugen Sie s. in der Sonne oder im Schatten? s. drinnen stehen Sie neben Ihrer Mutter, wenn Sie gehen ║ S. über Wasser, schweben │ S. an Ihrer Stelle, dringen Sie nicht ein │ S. neben (oder in der Nähe) von qcn., helfen Sie ihm in einer schwierigen Zeit │ S. auf ihn, drücken Sie │ S. neben qcn., unterstützen Sie ihn │ S. dahinter, machen Sie das Gericht oder drücken Sie, um qcs zu bekommen.: Sie steht seit Monaten hinter ihr, seit Tagen, dass ich hinter meinem Vater war, um auch 100 Euro zu haben, sich darum zu kümmern: Kannst du hinter den Jungs in meiner Abwesenheit stehen? │ S. su , steht in aufrechter Position; Abb., wach bleiben: Ich war bis drei Uhr morgens auf, auch zu lesen, nicht zusammenbrechen, nicht entmutigen lassen: Versuchen Sie, s. su.
- Avere una certa collocazione: le forbici stanno nel primo cassetto il comune sta in fondo alla via ║ Abitare: mia madre sta a Genova sta in Piazza Santa Croce al numero 4.--
- Assumere una posizione o un contegno: s. sdraiato s. a bocca aperta s. in piedi s. sull’attenti s. con le mani in tasca s. in silenzio ║ Sentirsi: stai comodo su quella sedia? s. in tensione s. bene ║ Avere una data condizione economica: è una famiglia che sta molto bene ║ S. a guardare , non intervenire │ S. a vedere , aspettare │ S. in piedi , essere logico e coerente │ S. a cuore , essere caro │ S. in guardia , mantenere un atteggiamento vigile │ S. in pensiero , essere preoccupato │ S. sulle proprie , essere una persona riservata │ S. bene , andare bene: non sta bene parlare in questo modo ti sta bene di uscire più tardi? o anche, meritare: ti sta bene, così impari ad essere puntuale! │ S. con il cuore in gola (o con il fiato sospeso o sulle spine ), angosciarsi.--
- Svolgere una mansione professionale: s. alla cassa prima stavo in filiale, ora sto alla sede centrale.--
- Passare del tempo insieme a qcn.: quando sto con te le ore volano ║ pop. Avere una relazione sentimentale: mio figlio sta insieme a una ragazza di Napoli ║ Avere un rapporto sessuale: non sono mai stato con una prostituta.Zeit mit qcn. verbringen: Wenn ich bei dir bin, fliegen die Stunden ║ pop. Eine romantische Beziehung haben: Mein Sohn ist mit einem Mädchen aus Neapel zusammen ║ Sex haben: Ich war noch nie mit einer Prostituierten zusammen.