spente-ausgeblasen: significat, definicions i traduccions

diccionari Italià%dictionary_xs%Alemany

Què és spente? spente és ausgeblasen

Què és ausgeblasen?

  • Far cessare di ardere: s. il fuoco puoi s. la sigaretta?║ S. la calce viva , idratarla con acqua │ S. la farina , impastarla con un liquido │ S. la sete , placarla.

    Setzen Sie ein Ende zum Feuer brennen: S. S. Zigarette? ║ S. Branntkalk, Hydrat mit Wasser │ S. Mehl, mischen mit einem flüssigen │ S. Durst, sie zu besänftigen.

  • estens. Interrompere un funzionamento con l’apposito interruttore: s. la luce, il televisore s. il motore.

    Erweiterungen. Stoppen Sie einen Vorgang mit dem entsprechenden Schalter: s. das Licht, der Fernseher s. der Motor.

  • fig. Rendere meno intenso: questa camicia spegne l’azzurro della cravatta anche fig.: il tempo spegne i ricordi s. la rabbia.

    Feige. Machen Sie es weniger intensiv: Dieses Hemd löscht das Blau der Krawatte aus auch Abb.: Zeit löscht Erinnerungen s. Wut.

  • (ECON). Far cessare gli effetti di un’operazione contabile: s. un mutuo.
  • Cessare di ardere: l’incendio non si è ancora spento.

    Aufhören zu brennen: Das Feuer ist noch nicht gelöscht.

  • estens. Cessare di funzionare: la luce si è spenta all’improvviso.
  • fig. Diventare meno intenso: il brusio delle voci si andava spegnendo anche fig.: col tempo l’amore fra i due si spense.

    Feige. Weniger intensiv: Das Summen der Stimmen löschte auch die Feigen aus: Mit der Zeit erlosch die Liebe zwischen den beiden.

  • eufem. Morire: si è spento serenamente.
  • Che ha cessato di bruciare: una sigaretta s.║(ELETTR). Non in funzione: luce s.║ Calce (o farina ) s., mescolata con acqua

    Das hat aufgehört zu brennen: eine Zigarette s.║ (ELETTR). Nicht in Betrieb: leichte S.║ Kalk (oder Mehl) s., mit Wasser vermischt

  • fig. Privo di luminosità: colori s.║ Inespressivo: uno sguardo s.

    Feige. Mangelnde Helligkeit: Farben s.║ Ausdrucklos: ein Blick s.

Cerca paraules

Millora la teva experiència