Interruzione breve di un movimento o di un trasferimento, spec. di persone in viaggio: far s. in un luogo un’ora di s. ║ Giacenza di una merce in un deposito, in un magazzino, alla dogana, ecc. ║ Arresto di un veicolo per un tempo più o meno lungo ║ Divieto di s., divieto di parcheggio per autoveicoli, segnalato da un disco a fondo azzurro attraversato da una striscia rossa.
Kurze Pause einer Bewegung oder Übertragung, spec. von Reisenden: einen Ort eine Stunde s zu machen. , gekennzeichnet durch eine blaue Scheibe, die von einem roten Streifen gekreuzt wird.
estens. e fig. Breve interruzione di un’attività: concedersi una s. ║ Senza s., ininterrottamente.
"Ich denke, es ist eine gute Sache", sagte er. und eine kurze Unterbrechung einer Aufgabe: gönnen Sie sich ein s.
Fermarsi in un luogo per un tempo limitato: sosteremo un’ora per pranzare.
Halten Sie für eine begrenzte Zeit an einem Ort an: Wir halten für eine Stunde an, um zu Mittag zu essen.