sospeso-ausgesetzt: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianGerman

What is sospeso? sospeso is ausgesetzt

What is ausgesetzt?

  • Pendente verso il basso in quanto fornito di un unico mezzo di sostegno all’estremità superiore; appeso: rimanere s. nel vuoto ║ Ponte s., sostenuto da funi metalliche │ Vita s. a un filo , in grave pericolo.

    Nach unten geneigt, da es ein einziges Stützmittel am oberen Ende zur Verfügung gestellt; hängend: im Vakuum bleiben vgl. Brücke s., gestützt von Metallseilen │ Leben s. an einem Draht , in ernster Gefahr.

  • fig. Temporaneamente revocato: tutte le licenze sono s. ║ In s., in attesa di una definizione o di un espletamento: lasciare tutto in s. │ Avere un conto in s., un conto da saldare (fig., una faccenda da regolare).

    Fig. Vorübergehend entzogen: Alle Lizenzen sind s. vgl. In s., bis eine Definition oder Erfüllung vorliegt: Lassen Sie alles in s. ". Haben Sie ein Konto in s., ein Konto zu begleichen (Abb., eine angelegenheit zu regeln).

  • fig. Che si trova in una situazione di estrema precarietà: essere s. tra la vita e la morte ║ Che si trova in uno stato di incertezza ansiosa, di dubbio, di attesa ║ Restare col fiato s., trattenere il respiro per una forte emozione.

    Feige. Wer sich in einer Situation extremer Prekarität befindet: zwischen Leben und Tod zu sein ║ Wer befindet sich in einem Zustand ängstlicher Unsicherheit, Zweifel, Warten ║ Bleiben Sie mit Atem s., halten Sie den Atem an für eine starke Emotion.

  • Appendere qcs. in alto in modo che non tocchi terra: s. un lampadario al soffitto ║ Essere sospeso a un filo , essere in una condizione di estrema precarietà: la vita del testimone è sospesa a un filo.

    Hängen Sie qcs auf. oben, damit es den Boden nicht berührt: s. ein Kronleuchter an der Decke ║ An einem Faden aufgehängt sein, in einem Zustand extremer Unsicherheit sein: Das Leben des Zeugen wird an einem Faden aufgehängt.

  • fig. Interrompere temporaneamente: i due eserciti hanno sospeso le ostilità ║ Annullare provvisoriamente un servizio di trasporto: la compagnia aerea ha sospeso tutti i voli per Madrid ║ Rinviare a un momento successivo: s. la partenza.

    Feige. Vorübergehende Unterbrechung: Die beiden Armeen haben die Feindseligkeiten ausgesetzt ║ Vorübergehend einen Transportdienst einstellen: Die Fluggesellschaft hat alle Flüge nach Madrid ausgesetzt ║ Verschieben auf einen späteren Zeitpunkt: s. Abflug.

  • fig. Esentare temporaneamente da una funzione, da un incarico, da un diritto, genrl. come sanzione disciplinare: è stato sospeso dal servizio per un mese.

    Feige. Vorübergehend von einer Funktion, von einer Abtretung, von einem Recht, genrl. als Disziplinarstrafen: Er wurde für einen Monat vom Dienst suspendiert.

Search words

Upgrade your experience