sfogarti क्या हैं?sfogarti का अर्थ Lass es raus हैं
Lass es raus क्या हैं?
tr. Manifestare senza reticenze sentimenti o stati d’animo prima contenuti o repressi: s. i propri istinti s. la rabbia su qcn.
tr. Manifest ohne Zurückhaltung Gefühle oder Stimmungen vor Inhalt oder unterdrückt: s. Ihre eigenen Instinkte s. Wut auf qcn.
intr. Di liquidi o gas chiusi o compressi, fuoriuscire da un’apertura o conduttura: il vapore sfoga dalla cappa.
intr. Aus geschlossenen oder komprimierten Flüssigkeiten oder Gasen aus einer Öffnung oder Leitung austreten: Dampf lüftet aus der Haube.
intr.(fig.). Di sentimenti o stati d’animo repressi e contenuti, manifestarsi liberamente, prorompere: l’ira della folla è sfogata in violenza.
Intr. (Abb.). Von unterdrückten und zurückgehaltenen Gefühlen oder Stimmungen, die sich frei manifestieren, platzen: Die Wut der Menge entlädt sich in Gewalt.
intr. Di sintomo o malattia, avere un completo svolgimento fino a esaurirsi: far s. la febbre.
Intr. Von Symptom oder Krankheit, haben eine vollständige Entwicklung bis zur Erschöpfung: machen s. das Fieber.
Manifestare apertamente con atti o parole la propria rabbia, il proprio sdegno, ecc.
Den eigenen Ärger, die eigene Empörung etc. mit Taten oder Worten offen zum Ausdruck bringen.
Parlare con qcn. esprimendo le proprie ansie, le proprie preoccupazioni, ecc.; confidarsi: s. con un amico.
Sprechen Sie mit qcn. ihre Ängste, Bedenken usw. zum Ausdruck bringen; Vertrauensvoll: S. mit einem Freund.
Far ricadere ingiustamente su qcn. il proprio malumore: se sei arrabbiato non sfogarti su tuo fratello.
Zu Unrecht auf qcn zu fallen. Deine schlechte Laune: Wenn du wütend bist, lass dich nicht an deinem Bruder aus.
Soddisfare un desiderio, un impulso: s. a correre.
Ein Verlangen, einen Impuls befriedigen: s. rennen.