sentire-hören: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianGerman

What is sentire? sentire is hören

What is hören?

  • Provare una determinata sensazione fisica provocata da una condizione interna o da stimoli esterni: s. caldo, freddo sento di avere la febbre ║ Riferito a una parte del corpo, averne la sensibilità, spec. in frasi negative: fa così freddo che non sento più le mani.

    Erleben Sie ein bestimmtes körperliches Gefühl, das durch eine innere Erkrankung oder äußere Reize verursacht wird: s. heiß, kalt Ich fühle mich fieberhaft • Bezogen auf einen Teil des Körpers, haben seine Empfindlichkeit, spec. in negativen Sätzen: Es ist so kalt, dass ich meine Hände nicht mehr spüre.

  • Percepire per mezzo dei sensi, ad esclusione di quello della vista: s. un sapore, un profumo s. la morbidezza della seta ║ Provare qcs. che si percepisce con i sensi, spec. per testarne le caratteristiche o per dare un giudizio: il medico mi ha sentito la pressione ║ fam. Assaggiare: senti questo dolce.

    Durch die Sinne wahrnehmen, mit Ausnahme des Sehvermögens: s. ein Geschmack, ein Duft s. die Weichheit der Seide vgl. Versuchen Sie qcs. die man mit den Sinnen wahrnimmt, spec. um seine Eigenschaften zu testen oder ein Urteil zu fällen: Der Arzt spürte den Druck auf mich. Probieren: Fühlen Sie diese süß.

  • Percepire con l’udito, udire: ho sentito gridare.

    Wahrnehmen mit Hören, Hören: Ich hörte Schreien.

  • Ascoltare prestando attenzione: s. un comizio stammi a s.║ Farsi s., difendere le proprie ragioni, farsi rispettare │ Non s. ragioni , fare di testa propria, essere testardo.

    Hören Sie aufmerksam zu: s. a rally stammi a s.║ Farsi s., verteidigen Sie Ihre Gründe, seien Sie respektiert │ Tun Sie nicht s. Gründe, machen Sie Ihr eigenes Ding, seien Sie stur.

  • Interpellare qcn. per avere suggerimenti; consultare:è meglio s. il medico, l’avvocato ║ Parlare con qcn. per telefono: l’ho sentito ieri.

    Fragen Sie qcn. um Vorschläge zu erhalten; Konsultieren: Es ist besser, den Arzt, den Anwalt zu s. ║ Sprechen Sie mit QCN. Per Telefon: Ich habe es gestern gehört.

  • Venire a sapere, apprendere: ho sentito da un amico che c’è stato un incidente.

    Lernen, lernen: Ich habe von einem Freund gehört, dass es einen Unfall gegeben hat.

  • Avere un dato presentimento: sento che tutto andrà bene ║ Avere una data percezione di natura psichica legata a una persona, a un fatto, ecc.: non mi ami più, lo sento.

    Eine gewisse Vorahnung haben: Ich fühle, dass alles gut wird ║ Eine bestimmte Wahrnehmung psychischer Natur zu haben, die mit einer Person, einer Tatsache usw. verbunden ist: Du liebst mich nicht mehr, ich fühle es.

  • Provare un sentimento, uno stato d’animo, una reazione, ecc.: s. rabbia s. odio per qcn.

    Ein Gefühl, eine Stimmung, eine Reaktion usw. haben: s. Wut s. Hass auf qcn.

  • Essere in grado di apprezzare e ammirare qcs.: s. l’arte, la bellezza.

    In der Lage sein, qcs.: s. Kunst, Schönheit zu schätzen und zu bewundern.

  • Avvertire l’importanza di qcs. in cui si è impegnati, provando tensione e forte carica emotiva: gli atleti sentono molto la finale.

    Spüren Sie die Bedeutung von qcs. in dem man sich engagiert, Anspannung und starke emotionale Aufladung spürt: Die Athleten spüren das Finale sehr stark.

  • Subire gli effetti delle condizioni climatiche e ambientali: queste piante sentono molto la siccità.

    Unter den Auswirkungen von Klima- und Umweltbedingungen leiden: Diese Pflanzen spüren die Trockenheit stark.

  • Considerare in un dato modo, pensare, intendere: non sentiamo le cose nella stessa maniera.

    In gewisser Weise zu betrachten, zu denken, zu verstehen: Wir empfinden die Dinge nicht auf die gleiche Weise.

  • tr. pron. Nella forma sentirsela , avere la forza di fare qcs. che potrebbe risultare pesante o gravoso: te la senti di andare a correre? non se la sente di cominciare una nuova relazione dopo il divorzio.

    tr. pron. In der Form, es zu fühlen, die Kraft zu haben, qcs zu machen. Das kann schwer oder belastend sein: Hast du Lust zu joggen? Sie hat keine Lust, nach der Scheidung eine neue Beziehung zu beginnen.

  • Disporre della facoltà dell’udito: dopo l’incidente non sente più anche nella forma sentirci : il nonno non ci sente bene ║ Da quell’orecchio non ci sente ,è insensibile o indifferente a certi argomenti.

    Die Fähigkeit des Hörens zu haben: Nach dem Unfall hört er uns nicht einmal mehr in der Form: Der Großvater hört uns nicht gut ║ Von diesem Ohr aus hört er uns nicht, er ist unsensibel oder gleichgültig gegenüber bestimmten Themen.

  • non com. Avere un determinato odore o sapore: un formaggio che sente di muffa ║ fig. Di una situazione, un comportamento, ecc., dare una certa impressione, spec. negativa: la faccenda sente di imbroglio.

    nicht com. Haben Sie einen bestimmten Geruch oder Geschmack: ein Käse, der muffig riecht ║ Feige. Von einer Situation, einem Verhalten usw., um einen bestimmten, besonders negativen Eindruck zu erwecken: Die Sache fühlt sich an wie ein Betrug.

  • Essere capace di provare sentimenti ed emozioni: gli animali vivono e sentono.

    Gefühle und Emotionen spüren können: Tiere leben und fühlen.

  • Come s.m., sentimento, sensibilità: un uomo di nobile s.

    Wie s.m., Gefühl, Empfindsamkeit: ein Mann von edlem S.

  • Avere una comunicazione, spec. telefonica, con qcn.; anche rifl. recipr.: sentiamoci domani.

    Kommunizieren Sie, insbesondere telefonisch, mit qcn.; auch refl. Recipr.: Lass uns morgen reden.

  • Avere la sensazione di trovarsi in una determinata condizione fisica o psicologica: s. bene s. in forma s. depresso s. in colpa ║ Provare la sensazione fisica che qcs., spec. di negativo, ci stia per accadere: mi sento svenire.

    Das Gefühl haben, sich in einem bestimmten physischen oder psychischen Zustand zu befinden: s. gut s. fit s. depressiv s. schuldig ║ Das Erleben der körperlichen Empfindung, die qcs., besonders negativ, uns bevorsteht: Ich fühle mich ohnmächtig.

  • Avere la convinzione di trovarsi in uno stato fisico o psicologico che ci permetta di fare qcs.: ti senti di guidare?

    Haben Sie die Überzeugung, dass Sie sich in einem physischen oder psychischen Zustand befinden, der es Ihnen ermöglicht, qcs zu machen: Haben Sie Lust zu fahren?

Search words

Upgrade your experience