seguendo-folgende: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianGerman

What is seguendo? seguendo is folgende

What is folgende?

  • tr. Andare dietro a qcn. o a qcs.: seguitemi, vi faccio strada ║ Pedinare: il ladro si accorse che la polizia lo stava seguendo.

    Tr. Gehen Sie nach qcn. oder qcs.: folge mir, ich mache mich auf den Weg ║ Stalk: Der Dieb erkannte, dass die Polizei ihm folgte.

  • tr. Andare in un luogo subito dopo altre persone: andate al ristorante, io vi seguo tra qualche minuto ║ Accompagnare: seguitemi nel mio ufficio.

    tr. Gehen Sie direkt nach anderen Leuten an einen Ort: Gehen Sie ins Restaurant, ich folge Ihnen in ein paar Minuten begleiten: Folgen Sie mir in meinem Büro.

  • tr. Procedere in una determinata direzione secondo una linea tracciata o basandosi su segnali, indicazioni, ecc.: s. un sentiero s. la rotta ║ S. la corrente , di imbarcazione, andare secondo il verso della corrente dell’acqua (fig., uniformarsi alle idee dominanti).

    Tr. Gehen Sie in eine bestimmte Richtung nach einer gezogenen Linie oder basierend auf Signalen, Hinweisen usw.: s. ein Weg s. die Route ║ S. die Strömung, des Bootes, gehen Sie nach der Richtung der Strömung des Wassers (Abb., entsprechen Sie den dominanten Ideen).

  • tr.(estens. e fig.). Tenere dietro con la vista (seguiva con la coda dell’occhio gli spostamenti del figlio ) o con la mente (non riesco a s. il tuo ragionamento ).

    Tr.(Estens. und Abb.). Bleiben Sie mit dem Anblick (er folgte mit dem Augenwinkel den Bewegungen des Sohnes) oder mit dem Verstand (ich kann nicht s. Ihre Argumentation).

  • tr.(fig.). Interessarsi a fatti, eventi, argomenti ecc., tenendosi aggiornato sugli sviluppi: il ministro seguiva da Roma gli sviluppi della situazione s. la politica s. il calcio ║ Riferito a un programma televisivo o radiofonico, ascoltare con costanza.

    Tr.(Abb.). Interessieren Sie sich für Fakten, Ereignisse, Themen usw. und halten Sie sich über die Entwicklungen auf dem Laufenden: Der Minister verfolgte von Rom aus die Entwicklungen der Situation s. Politik s. Fußball ║ Beziehen Sie sich auf ein Fernseh- oder Radioprogramm, hören Sie ständig.

  • tr.(fig.). Assistere, aiutare qcn. in un’attività: è un professore che segue molto i suoi allievi.

    Tr.(Abb.). Assistiere, hilf qcn. In einer Aktivität: Er ist ein Professor, der seinen Studenten viel folgt.

  • tr.(fig.). Abbracciare un’idea, una dottrina ║ Farsi sostenitore delle idee propugnate da qcn.

    Tr.(Abb.). Nehmen Sie eine Idee, eine Doktrin an ║ Werden Sie ein Unterstützer der von qcn vertretenen Ideen.

  • tr.(fig.). Mettere in pratica una linea di condotta: s. una dieta ferrea.

    Tr.(Abb.). Setzen Sie eine Vorgehensweise in die Praxis um: s. eine strenge Diät.

  • tr.(fig.). Prendere a modello qcs. o qcn. nel comportamento, nello stile, ecc.: ha seguito l’esempio del padre e ha fatto il medico.

    Tr.(Abb.). Nehmen Sie ein qcs-Modell. oder QCN. In Verhalten, Stil usw.: Er folgte dem Beispiel seines Vaters und wurde Arzt.

  • tr.(fig.). Frequentare: s. un corso di lingua tedesca.
  • tr. e intr. Venir dopo nel tempo, nello spazio, in una successione o in un ordine: nell’alfabeto la lettera ‘c’ segue la ‘b’.

    Tr. und Intr. Später in der Zeit, im Raum, in einer Abfolge oder in einer Reihenfolge: Im Alphabet folgt der Buchstabe "c" auf das "b".

  • intr. Continuare, seguitare: l’articolo segue a pagina 12.
  • intr.(fig.). Avvenire come effetto o come conseguenza: ne seguì una lunga lite.

Search words

Upgrade your experience