seccare-trocken: अर्थ, परिभाषाएं और अनुवाद
इटैलियन शब्दकोश%dictionary_xs%जर्मन
seccare क्या हैं?seccare का अर्थ trocken हैं
trocken क्या हैं?
tr. Privare dell’umidità; inaridire: il caldo sta seccando l’erba ║ Disidratare.
Feuchtigkeitsentzug; Trocken: die Hitze trocknet das Gras.
tr. Essiccare: s. i fichi al sole.
(st. Trocken: s. Feigen in der Sonne.
tr. Prosciugare: s. un pozzo.
Abfluss: s. ein Brunnen.
tr.(fig.). Privare di vigore una qualità, un sentimento: il tempo ha seccato la sua vena artistica.
Hrsg. (Abb.). Einer Qualität, einem Gefühl der Kraft zu berauben: Die Zeit hat seine künstlerische Ader ausgetrocknet.
tr.(fig.). Arrecare disturbo o fastidio ║ Annoiare, tediare ║ Mettere a disagio, imbarazzare: mi secca dover chiedere aiuto.
Hrsg. (Abb.). Störend oder ärgerlich ║ Langweilig, langweilig ║ Unbehaglich, peinlich: Es ärgert mich, um Hilfe bitten zu müssen.
intr.(aus. essere ). Diventare secco ║ Essiccare: i pomodori sono seccati al punto giusto.
Intr. (aus. sein). Trocken werden ║ Trocken: Die Tomaten werden an der richtigen Stelle getrocknet.
Asciugarsi, inaridirsi, prosciugarsi ║ Essiccarsi.
Austrocknen, austrocknen, austrocknen ║ Austrocknen.
Di luogo contenente acqua, prosciugarsi.
Des Ortes, der das Wasser enthält, trocknen Sie aus.
Di una parte del corpo, disidratarsi ║ Rimanere senza saliva: a forza di parlare mi si è seccata la gola.
Von einem Teil des Körpers, dehydriert zu werden ║ Dass mir der Speichel ausgeht: Durch das Sprechen trocknete meine Kehle aus.
fig. Di capacità, qualità, dote, oppure di un sentimento, esaurirsi, svigorirsi.
Feige. Von Fähigkeit, Qualität, Gabe oder von einem Gefühl, das anstrengend ist, schwächt.
fig. Provare fastidio, irritazione ║ Annoiarsi, stufarsi: mi sono seccato dei suoi discorsi.
Feige. Verärgerung, Gereiztheit ║ Sich langweilen, gelangweilt sein: Ich habe mich über seine Reden geärgert.