sapere-wissen: kelime anlamı, tanımları ve çevirileri

İtalyanca sözlük%dictionary_xs%Almanca

sapere nedir? sapere wissen anlamına gelmektedir

wissen nedir?

  • Avere a disposizione determinate cognizioni o nozioni, acquisite attraverso lo studio, l’apprendimento o la memorizzazione: s. l’inglese l’attore non sa ancora bene la sua parte so tutto di fisica ║ Disporre di determinate capacità acquisite con l’esperienza: s. il proprio mestiere ║ S. a memoria , conoscere qcs. parola per parola │ Saperla lunga , essere molto furbo e astuto; anche, essere esperto di qcs. │ Saperne una più del diavolo , essere molto astuto │ S. il fatto proprio , essere in grado di badare a sé stessi; essere molto bravo ed esperto in una data attività.

    Bestimmte Kenntnisse oder Kenntnisse zur Verfügung zu haben, die durch Studium, Lernen oder Auswendiglernen erworben wurden: s. Englisch Der Schauspieler kennt seinen Teil der Physik noch nicht gut. Wort für Wort │ Wissen lange , sehr schlau und schlau sein; auch, erfahren mit qcs. │ Mehr als den Teufel lernen , sehr schlau sein │ S. die eigene Tatsache , in der Lage sein, sich um sich selbst zu kümmern; sehr gut und erfahren in einer bestimmten Aktivität sein.

  • Avere a disposizione come informazione; essere a conoscenza di qcs.: sai l’anno di nascita di Dante? sai che ora è? ║ Venire a conoscenza di un fatto, di un’informazione, ecc.: ho saputo da tua madre che vuoi lasciare l’università ║ Che io sappia , per quanto ne so , con valore restrittivo, per sottolineare che l’informazione potrebbe essere inesatta │ Dio sa , il cielo sa , per sottolineare la veridicità di un fatto: Dio sa cosa non darei per vederti felice │ Dio solo sa , per esprimere la natura ignota e oscura di un fatto │ Far s., mettere qcn. al corrente di una data informazione: fammi s. che fai stasera │ Non si sa mai , per esprimere l’incertezza in una scelta; anche, come formula per invitare alla precauzione: vai piano, non si sa mai │ Non volerne s., non voler avere più a che fare con qcs. o qcn.; anche, rifiutarsi di compiere una data azione o attività │ Se sapessi (o se sapeste ), per introdurre enfaticamente una notizia straordinaria o anche grave e dolorosa: se sapeste quello che è successo! │ Si sa , tutti sanno , come sapete , sapete bene , sapete meglio di me , per introdurre un’informazione nota a tutti: “Il piacere”, si sa, è un romanzo di D’Annunzio │ Un (certo ) non so che , un qualcosa di indefinibile: nel suo sguardo c’è un non so che di nostalgico.

    Als Informationen zur Verfügung stehen; wissen, qcs.: Wissen Sie, Dante es Geburtsjahr? Wissen Sie, wie es nun ist? • Von einer Tatsache, einer Information usw. erfahren: Ich habe von deiner Mutter erfahren, dass du die Universität verlassen willst • Dass ich, soweit ich weiß, mit restriktivem Wert weiß, um zu betonen, dass die Information ungenau sein könnte │ Gott weiß, der Himmel weiß , um die Wahrhaftigkeit einer Tatsache zu unterstreichen: Gott weiß, was ich nicht geben würde, um dich glücklich zu sehen │ Gott weiß nur , um die unbekannte und dunkle Natur einer Tatsache auszudrücken │ Far s., setzen qcn. über eine bestimmte Information: lassen Sie mich heute Abend tun │ Man weiß nie , unsicherheit in einer Wahl auszudrücken; auch, als Formel, um zur Vorsicht einzuladen: Gehen Sie langsam, Sie wissen nie jünger │ Sie wollen nicht s., nicht mehr mit qcs zu tun haben wollen. o qcn.; auch, weigern Sie sich, eine bestimmte Aktion oder Aktivität durchzuführen │ Wenn Sie wussten (oder wenn Sie wussten ), um nachdrücklich außergewöhnliche oder sogar ernste und schmerzhafte Nachrichten einzuführen: wenn Sie wussten, was passiert ist! │ Sie wissen, jeder weiß, wie Sie wissen, wissen Sie gut, Sie wissen besser als ich , um eine Information zu einführen, die allen bekannt ist: "Das Vergnügen", wissen Sie, ist ein Roman von D'Annunzio │ Ein (sicher) Ich weiß nicht, dass , etwas Undefinierbares: in seinem Blick gibt es ein nicht wissen, dass nostalgisch.

  • Ritenere o venire a conoscenza che una persona si trovi in un dato luogo o in una data condizione: ti sapevo all’estero sono felice di saperti sposata.

    Zu glauben oder zu erfahren, dass sich eine Person an einem bestimmten Ort oder an einem bestimmten Zustand befindet: Ich wusste, dass Sie im Ausland wissen, dass ich Sie gerne verheiratet kenne.

  • Essere consapevole di qcs.: so di essermi comportato male ║ Conoscere i mezzi e i modi per raggiungere un dato scopo: saprà lui come tirarsi fuori dai guai ║ In frase negativa, riuscire a capire qcs. che si considera strano, incredibile: non so come possa essere diventata un’attrice ║ Essere certo che qcs. si verificherà: sapevo che alla fine avrei dovuto pagare io ║ Non s. che pesci pigliare , non trovare appigli o soluzioni possibili a un problema │ Non s. che (cosa ) farci , per sottolineare l’inutilità delle proprie azioni di fronte a un fatto compiuto.

    Seien Sie sich der qcs. bewusst: Ich weiß, dass ich mich schlecht verhalten habe vgl. Kennen Sie die Mittel und Wege, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen: Er wird wissen, wie man sich aus Schwierigkeiten herausholt . die sich selbst als seltsam, erstaunlich: Ich weiß nicht, wie sie eine Schauspielerin geworden sein kann vgl. Seien Sie sicher, dass qcs. es wird passieren: Ich wusste, dass ich am Ende nicht dafür bezahlen musste, dass Fische lästigen, keine Fußklingen oder mögliche Lösungen für ein Problem finden dürfen ". Nicht (was) uns antun würde, um die Sinnlosigkeit deines Handelns angesichts einer vollendeten Tatsache hervorzuheben.

  • Come verbo servile, essere in grado di fare qcs. come frutto dell’esperienza, della pratica, ecc.: s. leggere e scrivere s. giocare a poker, a scacchi ║ Essere capace di tenere un dato atteggiamento: nel bere lui non sa proprio controllarsi ║ Essere in grado di provare determinati sentimenti, emozioni, sensazioni: è una persona che non sa amare ║ In frase negativa indicante stupore o incredulità, riuscire a, potere: non mi so capacitare di quanto è successo ║ Non s. perdere , non avere la sportività di accettare una sconfitta.

    Als unterwürfiges Verb, in der Lage sein, qcs zu tun. als Ergebnis von Erfahrung, Praxis usw.: s. Lesen und Schreiben s. Poker spielen, Schach spielen , in der Lage sein, eine bestimmte Haltung zu halten: beim Trinken weiß er nicht wirklich, sich selbst zu kontrollieren • In der Lage zu sein, bestimmte Gefühle, Emotionen, Empfindungen zu erleben: er ist eine Person, die nicht zu lieben weiß vgl. Negativ, was auf Ehrfurcht oder Unglauben hindeutet , Erfolg, Macht: Ich weiß nicht, was passiert ist vgl. Nicht zu verlieren , nicht die Sportlichkeit haben, eine Niederlage zu akzeptieren.

  • Avere una qualche competenza su un dato argomento: s. di greco.

    Haben Sie einige Kompetenz zu einem bestimmten Thema: s. griechisch.

  • Avere un dato sapore o odore: questo vino sa di tappo la torta non sa di niente , è poco saporita.

    Haben Sie einen bestimmten Geschmack oder Geruch: Dieser Wein schmeckt nach Kappe der Kuchen weiß nichts, es ist ungeschmackvoll.

  • fig. Di qcs., dare l’impressione di celare qualcos’altro, averne l’aspetto: la sua richiesta sa di ricatto.

    Abb. Von qcs., erwecke den Eindruck, etwas anderes zu verbirgt, so auszusehen: Seine Bitte schmeckt nach Erpressung.

  • fig. Avere una certa impressione oppure un certo timore o dubbio; credere, pensare: “Sarà tornato dalle vacanze? ” “Mi sa di sì” mi sa che ho sbagliato a parlargliene.

    Fig. Haben Sie einen gewissen Eindruck oder eine gewisse Angst oder Zweifel; glauben, denken: "Wird er aus dem Urlaub zurück sein?" "Ich denke schon", denke ich, dass ich zu Unrecht mit ihm darüber gesprochen habe.

Kelimeleri ara

Deneyiminizi geliştirin