%%: 意味、定義と翻訳

イタリア語辞典%dictionary_xs%ドイツ語

risvegliとは何ですか?risvegliZeit des Erwachensです

Zeit des Erwachensとは何ですか?

  • Svegliare di nuovo: ogni volta che si addormentava il rumore lo risvegliava ║ Svegliare: stamattina mi ha risvegliato il telefono bisogna risvegliarlo dal coma.
    Wieder aufwachen: Jedes Mal, wenn er eingeschlafen ist, hat ihn das Geräusch geweckt ║ Aufwachen: Heute Morgen hat mich mein Handy geweckt, du musst ihn aus dem Koma wecken.
  • fig. Scuotere: bisogna risvegliarlo dalla sua pigrizia ║ fig. Riaccendere: r. l’odio il caldo mi ha risvegliato la sete.
    Feige. Schütteln: Es ist notwendig, ihn aus seiner Faulheit zu wecken ║ Abb. Wiederentfachen: a. Ich hasse die Hitze hat meinen Durst geweckt.
  • Svegliarsi di nuovo ║ Svegliarsi.
    Wieder aufzuwachen ist Aufwachen.
  • estens. Di elemento naturale, riprendere l’attività: dopo decenni di inattività il vulcano si è risvegliato.
    extens. Von einem natürlichen Element, das seine Aktivität wieder aufnimmt: Nach Jahrzehnten der Inaktivität ist der Vulkan erwacht.
  • fig. Scuotersi: quel popolo si sta risvegliando dalla sua tradizionale passività║ Riaccendersi: si risvegliò in lui il desiderio di rivederla ║ Avere nuovo impulso: le vendite nel settore automobilistico tardano a r.
    Feige. Abschütteln: dass die Menschen aus ihrer traditionellen Passivität erwachen║ Wiederbelebung: Die Sehnsucht, es wieder zu sehen, wurde in ihnen geweckt ║ Neue Impulse bekommen: Die Verkäufe im Automobilsektor gehen nur langsam voran.
  • Ritorno della sensibilità al termine del sonno: al suo r. non ricordava più nulla.
    Rückkehr der Sensibilität am Ende des Schlafes: Zu seiner Zeit erinnerte er sich an nichts mehr.
  • fig. Contatto con la realtà: l’improvviso r. da un’illusione ║ Ripresa vivace: r. dell’appetito il r. delle arti.
    Feige. Berührung mit der Wirklichkeit: das plötzliche R. aus einer Illusion ║ Lebhafte Erholung: r. des Appetits das r. der Künste.