rispondere-reagieren: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianGerman

What is rispondere?rispondere is reagieren

What is reagieren?

  • Parlare o scrivere in risposta: r. a voce r. a una domanda ║ estens. Fornire una risposta non verbale: rispose con un grande sorriso.
    Sprechen oder schreiben als Antwort: r. per Stimme r. zu einer Frage - extens. Geben Sie eine nonverbale Antwort: Er antwortete mit einem großen Lächeln.
  • Attivare la comunicazione sollecitata da qcn. mediante un apparecchio: r. al telefono.
    Aktivieren Sie die von qcn angeforderte Kommunikation. mittels eines Geräts: r. am Telefon.
  • Controbattere: r. a un’accusa ║ estens. Reagire: le truppe sono pronte a r. agli assalti del nemico ║(SPORT). Rinviare la palla battuta dall’avversario:è difficile r. al suo servizio ║ Nei giochi di carte, tirare una carta che possa replicare a quella giocata: r. a una carta r. a cuori.
    Gegens: r. zu einer Anklageschrift - extens. Reagieren: Truppen sind bereit, auf die Angriffe des Feindes zu reagieren (SPORT). Senden Sie den Ball zurück an den Gegner:es ist schwierig, r. zu seinem Dienst - In Kartenspielen, werfen Sie eine Karte, die die gespielte replizieren kann: r. zu einer Karte r. zu Herzen.
  • Esaudire: r. a una preghiera ║ Contattare il redattore di un annuncio dichiarandosi interessati all’offerta in esso contenuta: r. a un’inserzione ║ R. al nome di.. , chiamarsi.
    Bitte gewähren Sie: r. zu einem Gebet - Kontaktieren Sie den Herausgeber einer Anzeige, die sich für das darin enthaltene Angebot interessiert: r. zu einer Anzeige - R. zum Namen.. aufgerufen werden.
  • (MED). Reagire: l’occhio risponde solo a determinati stimoli ║(TECN). Reagire a impulsi elettrici o meccanici: il motore non risponde come dovrebbe.
    (MED). Reagieren: Das Auge reagiert nur auf bestimmte Reize (TECN). Reaktion auf elektrische oder mechanische Impulse: Der Motor reagiert nicht so, wie er sollte.
  • Corrispondere: l’uomo risponde alla descrizione della vittima i servizi non rispondono alle aspettative dei clienti.
    Match: Der Mann antwortet auf die Beschreibung des Opfers die Dienstleistungen nicht den Erwartungen der Kunden entsprechen.
  • Assumersi la responsabilità: la ditta non risponde dei danni subiti dalla merce ║ Non r. più di sé stesso , non essere in grado di controllarsi.
    Verantwortung übernehmen: Das Unternehmen haftet nicht für den Schaden, den die Ware erlitten hat .
  • Affacciarsi: una finestra che risponde sul mare.
    Blick: ein Fenster, das auf das Meer reagiert.
  • Ripercuotersi: il mal di denti mi risponde alla testa.
    Auswirkungen: Zahnschmerzen reagieren auf meinen Kopf.
  • Come tr., dire o scrivere in risposta: gli rispose che voleva andarsene ║ Nei giochi di carte, tirare una carta in replica: r. fiori ║ R. picche , rifiutare una proposta.
    Als Tr., sagen oder schreiben Sie als Antwort: Er antwortete, dass er gehen wolle ║ In Kartenspielen, ziehen Sie eine Karte als Antwort: r. Blumen ║ R. Pik, lehnen Sie einen Vorschlag ab.