Effettuare di nuovo: r. un tentativo ║ Conseguire di nuovo: la squadra ha ripetuto l’exploit dell’anno passato ║ Replicare: il concerto sarà ripetuto a Milano.
Machen Sie es noch einmal: r. ein Versuch ║ Wieder erreichen: Das Team hat den Exploit des letzten Jahres wiederholt ║ Replizieren: Das Konzert wird in Mailand wiederholt.
Dire di nuovo: continua a r. di essere stata imbrogliata quante volte te lo devo r.?
Sag noch einmal: Weiterhin r. betrogen worden zu sein, wie oft schulde ich dir.
Riferire: ripetimi ciò che hai sentito ║ Esporre: r. una poesia a memoria
Bericht: Wiederhole mir, was du gehört hast ║ Entlarven: r. ein Gedicht aus dem Herzen
Frequentare un corso scolastico già frequentato in seguito a bocciatura: dovrò r. la quinta.
Nach einem Misserfolg einen bereits besuchten Schulkurs besuchen: Ich werde den fünften r. müssen.
(DIR). Richiedere quanto si è pagato senza una giusta causa: r. un danno.
(DIR). Geltendmachung des Betrags, den Sie ohne triftigen Grund gezahlt haben: r. Schadenersatz.
rifl. Essere ripetitivo: uno scrittore che si ripete troppo ║ Conseguire di nuovo un successo: un atleta che difficilmente si ripeterà alle Olimpiadi.
--
intr. pron. Accadere di nuovo, ricapitare: il problema si è ripetuto anche ieri.