Spartire: gli incarichi furono ripartiti tra i membri anche tr. pron.: gli studenti si ripartirono la ricerca.
Spartire: Die Aufgaben wurden auch auf die Mitglieder aufgeteilt: Die Studenten begannen ihre Forschung.
Frazionare: r. un territorio.
Bruch: r. ein Gebiet.
Ordinare in modo equilibrato: r. i pesi sulla bilancia.
Sortieren Sie die Gewichte auf der Waage gleichmäßig.
Partire da un luogo raggiunto in precedenza: è arrivato ieri e riparte stasera.
Verlassen Sie einen zuvor erreichten Ort: Er kam gestern an und startet heute Abend wieder.
Rimettersi in viaggio: si riparte? ║ Rimettersi in moto: la macchina non vuole r. ║ fig. Riprendere un’attività: si riparte a luglio con un nuovo ciclo di film ║ R. di slancio , ricominciare con rinnovata energia.
Wieder auf die Reise gehen: Geht es wieder los? Wieder in Bewegung setzen: Die Maschine will nicht r. vgl. Abb. Wiederaufnahme eines Unternehmens: Es beginnt im Juli mit einem neuen Zyklus von Filmen R. Der Schwung beginnt mit neuer Energie.