rapporto-Bericht:释义和翻译
意大利语 词典%dictionary_xs%德语
什么是 rapporto?rapporto是Bericht
什么是 Bericht?
Relazione, connessione oggettiva: questo non ha r. con quanto dicevi prima r. di causa ed effetto ║ Sotto tutti i r., da tutti i punti di vista │ In r. a , riguardo a.
Eine sachliche Verbindung zu berichten: das hat r. mit was Sie vor r. von Ursache und Wirkung ║ unter allen r. aus allen Blickwinkeln │ In r.a sagten, betreffend.
Relazione sociale: r. di lavoro r. di amicizia rompere i r. ║ R. sessuale , coito │(DIR). R. giuridico , relazione fra soggetti regolata dal diritto │(DIR). R. giuridico internazionale , correlazione fra gli obblighi e i diritti di due o più stati.
Soziale Arbeit: r. r. Bericht der Freundschaft brechen r. r. sexuelle Koitus │ ║ (DIR). A. rechtliche, Beziehung zwischen Entitäten, die durch das Gesetz │ (DIR) geregelt. A. internationale rechtliche Zusammenhang zwischen der Pflichten und Rechte von zwei oder mehr Staaten.
Divario proporzionale: un r. di dieci a otto ║ fig. Possibilità di confronto: non c’è r. fra l’intelligenza sua e quella del fratello.
Proportionale Lücke: eine r. zehn bis acht ║ Abb. Vergleichbarkeit: gibt es zwischen seine Intelligenz und r. Bruder.
(BUROCR). Resoconto destinato a un soggetto gerarchicamente superiore: inviare un r. al Ministero ║ Notizia di reato fornita all’autorità giudiziaria da pubblici ufficiali: un r. dei carabinieri ║(SCOL). R. al preside , annotazione di atti di indisciplina degli alunni, fatta da un insegnante.
(BUROCR). Bericht richtet sich an einen höhere Betreff: Senden einer r. an das Ministerium für Verbrechen News von Justizbehörde ║ Amtsträger zur Verfügung gestellt: eine r. dei Carabinieri ║ (SCOL). R. Dean, Anmerkung der Handlungen der Disziplinlosigkeit der Schüler von einem Lehrer gemacht.
(MIL). Riunione di ufficiali convocata da un comandante ║ Chiamare a r., convocare un militare di grado inferiore, per comunicargli direttive o sanzioni.
(MIL). offizielles Treffen einberufen durch ein Kommandant ║ Anruf r., beschwören eine niedrigere Besoldungsgruppe, Richtlinien oder militärische Sanktionen zu informieren.
(MAT). Il quoziente tra due numeri, cioè la frazione che ha per numeratore il primo e per denominatore il secondo.
(MAT). Der Quotient zweier Zahlen, ist der Bruch, der die ersten Zähler und Nenner für die zweite.
(MECC). Ciascuna delle corone dentate, con diverso numero di denti, di cui è munito il rocchetto applicato al mozzo della ruota posteriore della bicicletta: cambiare r. mettere il r. da salita.
(MECC). Jeder der die Kettenräder mit einer unterschiedlichen Anzahl von Zähnen, trägt die Spule an der Hinterradnabe des Fahrrades angewandte: Änderung r. r. aus Aufstieg setzen.
Mettere a confronto: r. le produzioni di due paesi r. l’euro al dollaro.
Zum Vergleich: r. r. Produktionen der beiden Länder den Euro gegenüber dem Dollar.
Porre in relazione: i dati sull’inflazione devono essere rapportati alla situazione generale.
Beziehen: Daten auf die Inflation sollte auf die allgemeine Situation ausgerichtet sein.
(TECN). Collegare più elementi mediante ingranaggi di un dato rapporto: r. due assi r. un meccanismo a un altro.
(TECH). Verbinden Sie mehrere Elemente mithilfe der Gänge von einer bestimmten Beziehung: a. zwei Achsen r. einen Mechanismus zum anderen.
Fare riferimento: dobbiamo rapportarci ai risultati dell’ultima indagine.
Steht für: Wir müssen die Ergebnisse der jüngsten Umfrage beziehen.
Relazionarsi: non riesce a r. con i suoi coetanei.
Relate: Er kann sich nicht auf seine Kollegen beziehen.