rapporto-Bericht: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianGerman

What is rapporto? rapporto is Bericht

What is Bericht?

  • Relazione, connessione oggettiva: questo non ha r. con quanto dicevi prima r. di causa ed effetto ║ Sotto tutti i r., da tutti i punti di vista │ In r. a , riguardo a.

    Eine sachliche Verbindung zu berichten: das hat r. mit was Sie vor r. von Ursache und Wirkung ║ unter allen r. aus allen Blickwinkeln │ In r.a sagten, betreffend.

  • Relazione sociale: r. di lavoro r. di amicizia rompere i r. ║ R. sessuale , coito │(DIR). R. giuridico , relazione fra soggetti regolata dal diritto │(DIR). R. giuridico internazionale , correlazione fra gli obblighi e i diritti di due o più stati.

    Soziale Arbeit: r. r. Bericht der Freundschaft brechen r. r. sexuelle Koitus │ ║ (DIR). A. rechtliche, Beziehung zwischen Entitäten, die durch das Gesetz │ (DIR) geregelt. A. internationale rechtliche Zusammenhang zwischen der Pflichten und Rechte von zwei oder mehr Staaten.

  • Divario proporzionale: un r. di dieci a otto ║ fig. Possibilità di confronto: non c’è r. fra l’intelligenza sua e quella del fratello.

    Proportionale Lücke: eine r. zehn bis acht ║ Abb. Vergleichbarkeit: gibt es zwischen seine Intelligenz und r. Bruder.

  • (BUROCR). Resoconto destinato a un soggetto gerarchicamente superiore: inviare un r. al Ministero ║ Notizia di reato fornita all’autorità giudiziaria da pubblici ufficiali: un r. dei carabinieri ║(SCOL). R. al preside , annotazione di atti di indisciplina degli alunni, fatta da un insegnante.

    (BUROCR). Bericht richtet sich an einen höhere Betreff: Senden einer r. an das Ministerium für Verbrechen News von Justizbehörde ║ Amtsträger zur Verfügung gestellt: eine r. dei Carabinieri ║ (SCOL). R. Dean, Anmerkung der Handlungen der Disziplinlosigkeit der Schüler von einem Lehrer gemacht.

  • (MIL). Riunione di ufficiali convocata da un comandante ║ Chiamare a r., convocare un militare di grado inferiore, per comunicargli direttive o sanzioni.

    (MIL). offizielles Treffen einberufen durch ein Kommandant ║ Anruf r., beschwören eine niedrigere Besoldungsgruppe, Richtlinien oder militärische Sanktionen zu informieren.

  • (MAT). Il quoziente tra due numeri, cioè la frazione che ha per numeratore il primo e per denominatore il secondo.

    (MAT). Der Quotient zweier Zahlen, ist der Bruch, der die ersten Zähler und Nenner für die zweite.

  • (MECC). Ciascuna delle corone dentate, con diverso numero di denti, di cui è munito il rocchetto applicato al mozzo della ruota posteriore della bicicletta: cambiare r. mettere il r. da salita.

    (MECC). Jeder der die Kettenräder mit einer unterschiedlichen Anzahl von Zähnen, trägt die Spule an der Hinterradnabe des Fahrrades angewandte: Änderung r. r. aus Aufstieg setzen.

  • Mettere a confronto: r. le produzioni di due paesi r. l’euro al dollaro.

    Zum Vergleich: r. r. Produktionen der beiden Länder den Euro gegenüber dem Dollar.

  • Porre in relazione: i dati sull’inflazione devono essere rapportati alla situazione generale.

    Beziehen: Daten auf die Inflation sollte auf die allgemeine Situation ausgerichtet sein.

  • (TECN). Collegare più elementi mediante ingranaggi di un dato rapporto: r. due assi r. un meccanismo a un altro.

    (TECH). Verbinden Sie mehrere Elemente mithilfe der Gänge von einer bestimmten Beziehung: a. zwei Achsen r. einen Mechanismus zum anderen.

  • Fare riferimento: dobbiamo rapportarci ai risultati dell’ultima indagine.

    Steht für: Wir müssen die Ergebnisse der jüngsten Umfrage beziehen.

  • Relazionarsi: non riesce a r. con i suoi coetanei.

    Relate: Er kann sich nicht auf seine Kollegen beziehen.

Search words

Upgrade your experience