ragioni-Gründe: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianGerman

What is ragioni? ragioni is Gründe

What is Gründe?

  • Riflettere: cerchiamo di r. prima di agire r. su un problema complesso la rabbia gli impedisce di r. ║ R. coi piedi , in modo sciocco e illogico.

    Reflektieren: Versuchen wir, r. bevor wir auf ein komplexes Problem reagieren, hindert ihn der Zorn daran, r. ║ R. mit den Füßen auf törichte und unlogische Weise zu handeln.

  • Discutere: r. di filosofia ║ R. del più e del meno , conversare su argomenti banali.

    Diskutieren: r. der Philosophie ║ R. von mehr und weniger, unterhalten Sie sich über triviale Themen.

  • La facoltà di pensare su basi logiche: convincere con la forza della r. conflitto fra r. e fede lasciarsi guidare dalla r. ║ Avere l’uso della r., aver superato l’infanzia │ Perdere l’uso (o il lume ) della r., farsi accecare dall’ira o dal furore.

    Die Fähigkeit, auf logischen Grundlagen zu denken: mit der Kraft von r. konflikt zwischen r. und glauben davon zu überzeugen, sich vom r leiten zu lassen. ║ Den Gebrauch des r. zu haben, die Kindheit überwunden zu haben │ den Gebrauch (oder das Licht) des r. zu verlieren, von Wut oder Zorn geblendet zu werden.

  • estens. Motivo: fare qcs. senza una r. l’articolo non è stato pubblicato per ragioni di spazio ║ Fondamento di un diritto, di una esigenza o di una prassi: farò valere le mie r. ║ A maggior r., proprio per questo motivo │ Ragion per cui , e perciò │ Farsi una r., rassegnarsi │ Non sentire (o non volere intendere ) ragioni , ostinarsi │ Darle di santa r., con violenza │(POL). Ragion di stato , l’interesse dello stato │ Chi di ragione , l’autorità competente.

    Erweiterungen. Grund: qcs zu machen. ohne r. der Artikel aus Platzgründen nicht veröffentlicht wurde ║ Begründung eines Rechts, eines Bedürfnisses oder einer Praxis: Ich werde mein r geltend machen. ║ Ein maggior r., genau aus diesem Grund │ Grund warum , und deshalb │ Farsi una r., zurücktreten │ Hören Sie keine (oder wollen Sie nicht verstehen) Gründe, Beharrlich │ Gib ihr heilig r., mit Gewalt │(POL). Staatsräson , Interesse des Staates │ Wer der Vernunft, die zuständige Behörde.

  • estens. Esatta cognizione delle cose: passare dalla r. al torto ║ Aver r. di qcn., sconfiggerlo.

    extens. Exakte Erkenntnis der Dinge: Gehe von r. zu falsch ║ Aver r. von qcn., besiege es.

  • com. Rapporto o proporzione: ogni socio contribuirà in r. diretta al numero di quote dell’azienda che possiede.

    ..com. Verhältnis oder Anteil: Jedes Mitglied trägt direkt zur Anzahl der Aktien des Unternehmens bei, das es besitzt.

  • (FIN). Tasso d’interesse o sconto.

    (FIN). Zinssatz oder Diskont.

  • (ECON). R. sociale , la denominazione che contraddistingue una società commerciale.

    (ECON). R. sociale , der Name, der ein Handelsunternehmen auszeichnet.

  • arc. Calcolo o conto ║ Domandare (o chiedere ) r., chiedere conto: ho chiesto r. di quell’errore │ Rendere r., rendere conto │ A r. veduta , consapevolmente.

    Bogen. Berechnung oder Konto ║ Fragen (oder fragen) r., Konto fragen: Ich habe r. nach diesem Fehler gefragt │ Rendern Sie r., Konto │ A r. Ansicht, bewusst.

Search words

Upgrade your experience