Difendere qcs. o qcn. da attacchi e pericoli: le mura proteggevano la città.
Verteidigen qcs. o qcn. vor Angriffen und Gefahren: Mauern schützten die Stadt.
Mettere al riparo da agenti atmosferici che potrebbero risultare dannosi: p. gli occhi dal sole ║ Costituire un riparo, una protezione; riparare: questa crema protegge (la pelle ) dal sole.
Schutz vor Witterungseinflüssen, die schädlich sein könnten: p. Augen vor der Sonne ║ Bilden Sie einen Schutz, einen Schutz; Reparatur: Diese Creme schützt (die Haut) vor der Sonne.
Salvaguardare, tutelare: la legge protegge i diritti d’autore.
Schützen, schützen: Das Gesetz schützt Urheberrechte.
Aiutare, soccorrere: p. i poveri, i diseredati p. le minoranze etniche.
Helfen, helfen: P. die Armen, die Enteigneten fr. ethnische Minderheiten.
Dare impulso; promuovere, incentivare: p. le arti, le scienze.
Impulse geben; fördern, ermutigen: p. die Künste, die Wissenschaften.
(INFORM). Salvaguardare con opportuni accorgimenti dall’uso non autorizzato, dalla modifica o dalla cancellazione: p. un programma, un file.
(INFORMIEREN). Schützen Sie mit geeigneten Vorsichtsmaßnahmen vor unbefugter Verwendung, Änderung oder Löschung: p. ein Programm, eine Datei.