processo-Prozess: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianGerman

What is processo? processo is Prozess

What is Prozess?

  • Successione di fatti o fenomeni aventi tra loro un nesso più o meno profondo: p. storico, psichico.

    Abfolge von Tatsachen oder Phänomenen, die eine mehr oder weniger tiefe Verbindung zueinander haben: historisch, psychisch.

  • (TECN). Operazione o serie di operazioni con cui una sostanza è ottenuta, preparata o sottoposta a un determinato trattamento: p. di fabbricazione p. chimico, siderurgico p. di stampa.

    (TECN). Vorgang oder eine Reihe von Arbeitsgängen, durch die ein Stoff gewonnen, zubereitet oder einer bestimmten Behandlung unterzogen wird: S. der Herstellung p. Chemie, Eisen und Stahl p. Druck.

  • (DIR). Il complesso delle attività mediante le quali la magistratura cerca di risolvere una controversia tra due soggetti: p. civile, penale istruire un p. ║ com. Dibattimento pubblico: assistere a un p. ║ Fare il p. alle intenzioni , giudicare non su fatti oggettivi ma in base ad impressioni o supposizioni soggettive.

    (DIR). Die Reihe von Aktivitäten, durch die die Justiz versucht, einen Streit zwischen zwei Subjekten zu lösen: p. zivil, strafrechtlich instruktiv a p. ║ com. Öffentliche Debatte: an einem P. ║ An p. der Absichten teilnehmen, nicht nach objektiven Tatsachen, sondern auf der Grundlage subjektiver Eindrücke oder Annahmen zu urteilen.

  • (ANAT). Formazione sporgente cartilaginea o ossea: p. spinoso, alveolare.

    (ANAT). Hervorstehende Knorpel- oder Knochenbildung: p. stachelig, alveolar.

  • (aus. essere o avere ). Muoversi, spostarsi in avanti; avanzare: p. lentamente l’auto procedeva lungo il viale ║ Continuare a muoversi in avanti; proseguire: si rifiutò di p. oltre.

    (aus. sein oder haben ). Bewegen, vorwärts gehen; Vorwärts: p. langsam fuhr das Auto die Allee entlang ║ Vorwärts fahren; Weiter: Er weigerte sich, P. Oltre zu tun.

  • fig.(aus. essere ). Di periodo di tempo, trascorrere: la stagione turistica procede secondo il solito.

    Feige. (aus. be ). Von der Zeit, Pass: Die touristische Saison verläuft wie üblich.

  • (aus. essere ). Seguire un certo corso; svolgersi: come procede il lavoro?
  • (aus. avere ). Continuare in qcs. che si è intrapreso; seguitare: p. nello studio, nel lavoro, nel discorso.
  • (aus. avere ). Comportarsi: in situazioni del genere bisogna p. con molta cautela.

    (aus. haben). Verhalten Sie sich: In solchen Situationen müssen Sie mit großer Vorsicht p.

  • (aus. avere ).(BUROCR). Avviare un’operazione, dare inizio: procediamo alla lettura dell’ordine del giorno.
  • (aus. avere ).(DIR). Intraprendere un’azione legale: p. contro i trasgressori ║ Autorizzazione a p., atto attraverso il quale l’autorità competente autorizza a intraprendere un’azione penale │ P. d’ufficio , in assenza di denuncia o querela │ Luogo (o non luogo ) a p., presenza o assenza delle condizioni necessarie per dar corso a un’azione legale.

    (aus. haben). (DIR). Rechtliche Schritte einleiten: p. gegen Straftäter ║ Ermächtigung zu p., Handlung, mit der die zuständige Behörde ermächtigt, strafrechtliche Verfolgung zu betreiben │ P. von Amts wegen, wenn keine Beschwerde oder Beschwerde vorliegt │ Platzieren (oder Nicht-Ort) auf p., Vorhandensein oder Fehlen der notwendigen Voraussetzungen für die Einleitung eines Rechtsstreits.

  • (aus. essere ). Avere origine; derivare, provenire: da tale premessa procede una logica conseguenza.
  • Come s.m., l’andare avanti nel tempo, l’avanzare: col p. degli anni.

    Als s.m., das vorwärts in der Zeit, das Voranschreiten: mit dem S. der Jahre.

  • (DIR). Sottoporre a processo: p. qcn. per furto, per omicidio.

    (DIR). Zur Testversion einreichen: S. qcn. für Diebstahl, für Mord.

  • fig. Sottoporre a una critica serrata.

    Feige. Gegenstand enger Kritik.

Search words

Upgrade your experience