agg. Partecipante in modo immediato e attuale, in un ambito limitato nel tempo o nello spazio: i deputati p. in aula spesso come s.m. e f.: prendere nota dei p.║ Talvolta può sostituire il dimostrativo questo : la p. opera la p. età║ Comune nello stile epistolare commerciale l’uso come s.f.(sottinteso lettera ): con la p. rispondo alla Sua del.. ║ Presente!, interiez. con cui si risponde positivamente a un appello │ Esser p., vivo, intenso nel ricordo: il pensiero di lei era sempre p.│ Aver p., ricordare: hai presente quel libro che ti ho prestato?│ Tenere p., considerare attentamente │ Fare p. qcs., proporla all’attenzione, farla notare.
AGG. Aktuelle Teilnehmer sofort und in begrenztem Umfang in Zeit und Raum: MdEP s. im Unterricht oft als s.m. e f.: Anmerkung s. ║ kann manchmal ersetzen Sie die Demonstrative dies: p. p. betreibt gemeinsame kommerzielle Nutzung briefliche Stil Alter ║ als s.f. (implizite Brief): p. antworte ich ihr. ║ Vorhanden!, Interiez. mit denen Sie positiv auf eine Beschwerde │ Esser p., lebendig, intensiv in Erinnerung reagieren: der Gedanke an sie war immer s. │ ihre p., denken Sie daran: Sie wissen, dass Buch ich Sie lieh? │ Presse p., sorgfältig betrachten │ p. Qcs., vorschlagen, die Aufmerksamkeit, lassen Sie es beachten Sie .