piombo-führen: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianGerman

What is piombo? piombo is führen

What is führen?

  • (CHIM). Elemento chimico (simbolo Pb ): metallo bianco tendente al blu, presente in natura sotto forma di composti del carbonio e dello zolfo; impiegato per la fabbricazione dei tubi da condutture, di rivestimenti per cavi elettrici, nella preparazione di molte leghe ║ Pesare come il p., avere grande pesantezza │ Procedere con i piedi di p., con estrema cautela.

    (CHIM). Chemisches Element (Symbol Pb): weißes Metall, das zu blau tendiert und in form von Kohlenstoff- und Schwefelverbindungen in der Natur vorbestellt ist; zur Herstellung von Rohrleitungen, von Beschichtungen für elektrische Kabel, zur Herstellung vieler Legierungen verwendet werden SOLLEN Wiegen wie z.B. große Schwere aufweisen ".

  • Il peso fissato all’estremità del filo a p.(vedi filo) ║ Essere a p., perpendicolare, verticale │ Cadere a p., all’improvviso e rovinosamente.

    Das am Ende des Drahtes befestigte Gewicht a p.(siehe Draht) KATASTROPHAL, senkrecht, vertikal Abnehmen, plötzlich und ruinös.

  • estens. I proiettili che vengono sparati nel corso di un’azione di guerra: avanzare sotto il p. nemico ║ Anni di p., gli anni Settanta, caratterizzati dal terrorismo e dalla lotta armata clandestina.

    dehnt. Die Kugeln, die während einer Kriegsaktion abgefeuert werden: unter dem feindlichen P. fortschreiten • Jahre der p., die siebziger Jahre, gekennzeichnet durch Terrorismus und heimlichen bewaffneten Kampf.

  • La composizione tipografica eseguita prima dell’avvento del computer.

    Die typografische Zusammensetzung, die vor dem Aufkommen des Computers durchgeführt wurde.

  • Malattia da p., saturnismo.

    P. Krankheit, Saturnismus.

  • Chiudere con sigilli di piombo: p. un pacco.

    Mit Bleidichtungen verschließen: p. eine Verpackung.

  • Rivestire di piombo, otturare con piombo.

    Mit Blei auslegen, mit Blei füllen.

  • Nella pesca, appesantire con il piombino: p. la lenza.

    Beim Angeln mit dem Sturz beschweren: p. die Schnur.

  • Cadere, precipitare: un vaso è piombato dalla finestra il fulmine piombò sul tetto della casa.

    Fallen, fallen: Eine Vase fiel aus dem Fenster, der Blitz fiel auf das Dach des Hauses.

  • estens. Avventarsi, gettarsi: l’aquila piombò sulla preda.

    erstreckt sich. Sprung, Sprung: Der Adler stürzte sich auf seine Beute.

  • fig. Sprofondare: p. nella disperazione, nella solitudine.

    Feige. Versinken: S. in die Verzweiflung, in die Einsamkeit.

  • fig. Giungere, arrivare in modo inatteso e inopportuno: è piombato in ufficio all’improvviso ║ Di un evento doloroso o catastrofico, sopraggiungere inaspettatamente; abbattersi: ci è piombata addosso una terribile disgrazia.

    Feige. Ankommen, auf unerwartete und unpassende Weise ankommen: Er ist plötzlich in das Büro gefallen ║ Von einem schmerzhaften oder katastrophalen Ereignis, unerwartet zu kommen; Ein schreckliches Unglück ist über uns hereingebrochen.

  • Di indumento, cadere a piombo: una giacca che piomba bene.

    Vom Kleidungsstück, Herbstlot: eine Jacke, die gut lotet.

Search words

Upgrade your experience