Disagio spirituale, spesso concomitante o paragonabile alla sofferenza fisica: sembra un’anima in p. le p. d’amore ║ Fare p., suscitare un sentimento di compassione │ Stare in p., preoccuparsi ansiosamente: non stia in p. per me │ Darsi p., impegnarsi a fondo │ Prendersi la p., prendersi il disturbo, l’incomodo: potevi almeno prenderti la p. di telefonarmi │ Valere la p., convenire, compensare adeguatamente: mi son sacrificato, ma ne è valsa la p.
Geistiges Unbehagen, oft begleitend oder vergleichbar mit körperlichem Leiden: es sieht aus wie eine Seele in p. le p. d'amore ║ Tun p., ein Gefühl des Mitgefühls wecken │ In p. bleiben, ängstlich sorgen: nicht in p. sein. für mich │ sich p. geben, sich gründlich verpflichten │ das p. auf sich nehmen, die Mühe machen, das Unbequeme: du könntest zumindest das p nehmen, um mich anzurufen │ Das p. wert zu sein, stimme zu, kompensiere angemessen: Ich habe geopfert, aber es war das p wert.