What is parton? parton is Parton
What is Parton?
- Allontanarsi da un luogo per arrivare a un altro, muoversi da un posto: a che ora si parte?è partito da casa alle otto p. per Genova il traghetto parte dal porto per l’isola ogni mattina p. con l’aereo ║ P. in quarta , a gran velocità con un veicolo (fig., gettarsi in un’impresa o in una discussione con grande foga ed entusiasmo)│ P. per la tangente , perdere il filo del discorso o il controllo di sé stessi │ P. soldato , per le armi , andare in guerra o a fare il servizio militare.
Bewegen von einem Ort zum anderen, von einem Ort: wann er beginnt? links acht p. nach Hause nach Genua Fähre fährt vom Hafen auf die Insel jeden Morgen mit dem Flugzeug ║ s. im vierten, mit hoher Geschwindigkeit mit einem Fahrzeug (Abb., werfen in einem Unternehmen oder in einem Argument mit großer Aufregung und Begeisterung) │ s. Tangente , mein Gedankengang zu verlieren oder Überprüfung selbst │ s. Soldat, für Waffen, Krieg oder Militärdienst gehen.
- estens. Di mezzo di trasporto o di oggetto che deve essere trasportato, iniziare il tragitto: l’aereo è partito in orario (o in ritardo ).
synthetische. Fahrzeug oder Objekt, das geliefert werden soll, beginnen Sie die Reise: das Flugzeug verlassen pünktlich (oder später).
- Mettersi in movimento:è partito come un fulmine i soldati partirono all’attacco ║ Saltare via, schizzare:è partito un bottone dalla giacca ║ Di proiettile, essere sparato: dal fucile sono partiti tre colpi.
Bewegen Sie sich: begann als Blitz Soldaten aufgebrochen, um ║ Sprung Weg angreifen, Spritzen: es ging von seiner Jacke Taste ║ kugelsicher, erschossen: aus dem Gewehr begann drei Schüsse.
- (SPORT). Prendere il via, iniziare a correre: i corridori sono appena partiti la Ferrari non è partita.
(Sport). Ausziehen, anfangen zu laufen: die Läufer, die sie gerade verlassen die Ferrari ist nicht zu spielen.
- Mettersi in moto; avviarsi: stamattina la moto non è partita.
In Bewegung kommen; Start: heute Morgen ist das Fahrrad nicht spielen.
- fig. Dare inizio a una determinata azione; attaccare: a questo punto parte il coro.
Abb. einige einleiten; Angriff: an dieser Stelle den Chor Teil.
- fam. Perdere il controllo di sé; perdere la testa: dopo una giornata al computer sono completamente partito ║ Essere completamente innamorato:è completamente partito per quella donna.
Fam. Selbst die Kontrolle zu verlieren; den Kopf verlieren: Nachdem ein Tag an den Computer sind völlig Party ║ werden völlig verliebt in diese Frau Partei: Es ist komplett.
- fam. Rompersi, guastarsi: il computer è partito è partito il carburatore.
Fam. Brechen, scheitern: Start des Computers gestartet den Vergaser.
- Avere inizio; cominciare: il corso parte a ottobre ║ A p. da , a cominciare, a decorrere: a partire dal 15 luglio l’università resterà chiusa ║ Avere origine; derivare, provenire: un grido partì dalla folla da chi è partita la proposta?║ In un ragionamento, discorso, ecc., prendere le mosse, muoversi: tu parti da premesse sbagliate.
Beginnen; Start: der Kurs beginnt jeweils im Oktober ║ in p. aus, beginnend mit Wirkung vom 15 Juli der Universitäts werden geschlossene ║ stammen; entstehen, kommen aus: ein Schrei aus der Menge, die den Vorschlag In einer Rede, Argumentation, etc. begann links? ║., ernten, bewegen: Sie starten von der falschen Prämisse.
- Estendersi nello spazio; diramarsi: i nervi che partono dal cervello.
Erweitern Sie im Raum; Branche: die Nerven, die das Gehirn verlassen.