pagato-bezahlt: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianGerman

What is pagato? pagato is bezahlt

What is bezahlt?

  • Versare denaro come corrispettivo del valore di qcs.: hai pagato la multa? anche tr. pron.: mi sono pagato il viaggio con i soldi vinti anche assol.: p. in contanti, a rate posso p. con la carta di credito? ║ P. a peso d’oro , p. un occhio (della testa), acquistare qcs. a un prezzo molto elevato.

    Geld einzahlen, als Gegenleistung für den Wert von GfK.: Sie bezahlt die Strafe? auch TR Deutsch: Ich zahlte für die Reise mit Geld Assol. gewonnen: p in Bar, Zahlungen kann ich s. per Kreditkarte? ║ p Gewicht in gold, s. ein Auge (des Kopfes), kaufen CSF. einen sehr hohen Preis.

  • Riferito a una somma di denaro, corrisponderla per qcs.: ho pagato 200 euro per un biglietto aereo anche assol.: per assistere alla gara occorre p.

    Unter Bezugnahme auf einen bestimmten Geldbetrag, es auf 200 Euro für eine CSF. übereinstimmen: Ich bezahlte Flugpreis auch Assol.: das Rennen zu sehen müssen Sie p.

  • Retribuire qcn.; remunerare, compensare: p. i propri dipendenti anche assol.: al lavoro non pagano molto ║ Corrompere, comprare: l’imputato ha pagato il giudice.

    Vergüten Qcn.; vergüten, entschädigen: s. ihre Angestellten sogar Assol.: bei der Arbeit viel ║ zahlen keine Bestechung, kaufen: die Beklagte gezahlt hat den Richter.

  • fam. Offrire: p. una birra agli amici anche assol.: bevete, stasera pago io.

    Fam. Angebot: p a Bier an Freunde auch Assol.: Getränk, Stasera Pago Io.

  • fig. Contraccambiare, ricompensare, ripagare: ha pagato i sacrifici del padre con l’ingratitudine ║ P. della (o con la ) stessa moneta , ricambiare il male ricevuto con altro male.

    Feige. Erwidern, belohnen, zurückzahlen: Er bezahlte die Opfer seines Vaters mit Undankbarkeit ║ P. von (oder mit) derselben Münze und erwiderte das Böse mit anderen Bösen.

  • fig. Scontare, espiare: gli errori prima o poi si pagano me la pagherà anche assol.: ha pagato di persona p. per le proprie colpe ║ P. con il sangue , rimetterci la vita │ Farla p., vendicarsi, pareggiare i conti.

    Feige. Rabatt, Sühne: Früher oder später werden Fehler an mich bezahlt, wird auch dafür bezahlen assol.: Er bezahlte persönlich p. für seine Fehler ║ P. mit Blut, verliere sein Leben │ Mache sie p., rache, balanciere die Konten aus.

  • assol.(fig.). Recare utilità, vantaggio; convenire: il delitto non paga.

    Assol. (Abb.). Bringen Sie Nutzen, Nutzen; Stimmen Sie zu: Kriminalität zahlt sich nicht aus.

Search words

Upgrade your experience