pagate-bezahlt: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianGerman

What is pagate? pagate is bezahlt

What is bezahlt?

  • Versare denaro come corrispettivo del valore di qcs.: hai pagato la multa? anche tr. pron.: mi sono pagato il viaggio con i soldi vinti anche assol.: p. in contanti, a rate posso p. con la carta di credito? P. a peso d’oro , p. un occhio (della testa), acquistare qcs. a un prezzo molto elevato.

    Zahlen Sie Geld als Gegenleistung für den Wert von qcs.: Haben Sie die Geldstrafe bezahlt? Auch tr. pron.: Ich habe die Reise mit dem gewonnenen Geld bezahlt auch freigesprochen.: P. in bar, in Raten kann ich P. mit der Kreditkarte? P. nach Gewicht des Goldes, p. ein Auge (des Kopfes), qcs kaufen. zu einem sehr hohen Preis.

  • Riferito a una somma di denaro, corrisponderla per qcs.: ho pagato 200 euro per un biglietto aereo anche assol.: per assistere alla gara occorre p.

    In Bezug auf eine Geldsumme, zahlen Sie es für qcs.: Ich habe 200 Euro für ein Flugticket bezahlt, das ebenfalls freigesprochen wurde.: Um am Rennen teilzunehmen, benötigen Sie p.

  • Retribuire qcn.; remunerare, compensare: p. i propri dipendenti anche assol.: al lavoro non pagano molto Corrompere, comprare: l’imputato ha pagato il giudice.

    Bezahlen qcn.; entlohnen, entschädigen: p. ihre Angestellten auch freigesprochen.: bei der Arbeit zahlen sie nicht viel Bestechungsgeld, kaufen: Der Angeklagte hat den Richter bezahlt.

  • fam. Offrire: p. una birra agli amici anche assol.: bevete, stasera pago io.

    Fam. Angebot: p. ein Bier an Freunde auch freigesprochen.: trinken, heute Abend bezahle ich.

  • fig. Contraccambiare, ricompensare, ripagare: ha pagato i sacrifici del padre con l’ingratitudine P. della (o con la ) stessa moneta , ricambiare il male ricevuto con altro male.

    Feige. Erwidern, belohnen, zurückzahlen: Er bezahlte die Opfer seines Vaters mit der Undankbarkeit P. (oder mit) derselben Münze, erwiderte das empfangene Übel mit anderem Übel.

  • fig. Scontare, espiare: gli errori prima o poi si pagano me la pagherà anche assol.: ha pagato di persona p. per le proprie colpe P. con il sangue , rimetterci la vita Farla p., vendicarsi, pareggiare i conti.

    Feige. Rabatt, Sühne: Fehler werden früher oder später für mich bezahlt wird auch freigesprochen.: er hat persönlich P. für seine Fehler P. mit Blut bezahlt, sein Leben verlieren Tun Sie es P., rächen Sie sich, gleichen Sie die Konten aus.

  • assol.(fig.). Recare utilità, vantaggio; convenire: il delitto non paga.

    Assol. (Abb.). Bringen Sie Nutzen, Nutzen; Stimmen Sie zu: Kriminalität zahlt sich nicht aus.

Search words

Upgrade your experience