ombra-Schatten: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianGerman

What is ombra? ombra is Schatten

What is Schatten?

  • L’oscurità più o meno intensa prodotta in una regione dello spazio da un corpo opaco esposto alla luce: striscia, cono d’o. o. fitta, densa stare, camminare all’o. ║ estens. Assenza di luce, tenebra: il ladro si nascose nell’o. della notte ║(ASTRON). La parte più scura di una macchia solare ║(ART). Il tono scuro che riproduce le zone non esposte alla luce, conferendo rilievo alle immagini.

    Die mehr oder weniger intensive Dunkelheit, die in einer Region des Weltraums durch einen undurchsichtigen Körper erzeugt wird, der dem Licht ausgesetzt ist: Streifen, Kegel. o. dicht, dicht stehen, zu Fuß zu o. estens. Kein Licht, Dunkelheit: Der Dieb versteckte sich im o. Nacht (ASTRON). Der dunkelste Teil eines Sonnenflecks (ART). Der dunkle Ton, der bereiche wiedergibt, die nicht dem Licht ausgesetzt sind, verleiht den Bildern Relief.

  • fig. L’ambito protetto dal segreto, dalla noncuranza o dall’ignoranza degli altri o dalla mancanza assoluta di dati rilevabili: restano ancora numerosi punti in o. tutto è ancora avvolto dall’o. del mistero ║ Stare nell’o., in disparte │ Vivere nell’o., senza cercare le luci della ribalta │ Restare , tenersi nell’o., non farsi notare │ Lasciare nell’o., nell’anonimato │ Trarre dall’o., far conoscere │ Tramare nell’o., fare complotti di nascosto.

    Feige. Der Bereich, der durch Geheimhaltung, Unachtsamkeit oder Unwissenheit anderer oder durch den absoluten Mangel an nachweisbaren Daten geschützt ist: Es gibt immer noch zahlreiche Punkte in o. alles ist noch in das o eingehüllt. des Mysteriums ║ Bleib im o., am Rande │ Lebe im o., ohne das Rampenlicht zu suchen │ Bleib, bleib im o., werde nicht bemerkt │ Lass im o., in der Anonymität │ Zeichne aus dem o., mache bekannt │ Plot im o., mache Plots heimlich.

  • La figura che un corpo opaco proietta su una superficie e che ne riproduce la forma: si disegnano sul viale le o. degli alberi ║ Aver paura della propria o., essere impaurito da ogni situazione o evento │ Essere l’o. di qcn., seguirlo sempre │ All’o. di , grazie alla protezione di: ha fatto carriera all’ombra del padre │ Dare o., soverchiare o dare fastidio │ O. cinesi , gioco che consiste nel produrre su una parete delle ombre rappresentanti figure diverse, disponendo opportunamente le mani fra la parete e una sorgente luminosa.

    Die Figur, die ein undurchsichtiger Körper auf eine Oberfläche projiziert und seine Form reproduziert: Das o. der Bäume wird auf der Allee gezeichnet ║ Haben Sie Angst vor Ihrem eigenen O., haben Sie Angst vor jeder Situation oder jedem Ereignis │ Sei das o. von qcn., immer folgen │ All'o. Von , dank des Schutzes von: er machte eine Karriere im Schatten seines Vaters │ Dare o., überwältigen oder stören │ O. Chinese , Spiel, das darin besteht, an einer Wand aus Schatten zu produzieren, die verschiedene Figuren darstellen, die Hände zwischen der Wand und einer Lichtquelle angemessen anzuordnen.

  • estens. Immagine incerta o indistinta: è mezzo cieco e vede solo delle o.

    Erweiterungen. Unsicheres oder undeutliches Bild: Er ist halb blind und sieht nur o.o.

  • fig. Simbolo di consistenza o quantità limitata o irrilevante: la sentenza ha lasciato un’o. di dubbio non ha nemmeno un’ombra di giudizio ║ Senz’o. di dubbio , con assoluta certezza.

    Feige. Symbol für begrenzte oder irrelevante Konsistenz oder Quantität: Das Urteil hinterließ ein o. des Zweifels hat nicht einmal einen Schatten des Urteils ║ Senz'o. des Zweifels, mit absoluter Sicherheit.

  • Spettro, fantasma: le o. degli antenati ║ Persona sciupata e depressa: si è ridotto un’ombra è l’ombra di sé stesso.

    Gespenst, Geist: das O. der Ahnen ║ Verschwendeter und depressiver Mensch: Ein Schatten ist der Schatten seiner selbst ist geschrumpft.

Search words

Upgrade your experience