occupava-besetzt: meaning, definitions and translations

Italian dictionaryItalianGerman

What is occupava? occupava is besetzt

What is besetzt?

  • Prendere possesso di un luogo legittimamente o meno: o. il suolo pubblico la scuola è stata occupata dagli studenti (MIL). Invadere: le truppe occuparono la città Riferito a un edificio, una casa, ecc., andarvi ad abitare, stabilirvisi: l’appartamento è occupato da una coppia di anziani Riferito a uno spazio, riempirlo: l’edificio occuperà un’area di 10.00 mq il letto occupa quasi tutta la stanza Riservare per sé: o. un tavolo al ristorante.

    Einen Ort rechtmäßig in Besitz nehmen oder nicht: o. das öffentliche Land, auf dem die Schule von Schülern besetzt wurde (MIL). Invasion: Die Truppen besetzten die Stadt Bezugnehmend auf ein Gebäude, ein Haus usw., um dort einzuziehen, sich dort niederzulassen: Die Wohnung wird von einem älteren Ehepaar bewohnt Bezugnahme auf einen Raum, um ihn zu füllen: Das Gebäude wird eine Fläche von 10,00 Quadratmetern einnehmen Das Bett nimmt fast den gesamten Raum ein Reservieren Sie für sich: oder. einen Tisch in einem Restaurant.

  • fig. Svolgere una mansione, ricoprire un ruolo o una carica: o. una cattedra universitaria o. la direzione di una società Dare lavoro a qcn., impiegare: la ditta occupa 100 persone Passare, trascorrere: occupa i pomeriggi con lo sport Tenere impegnato o assorto, impegnare, assorbire: il lavoro mi occupa fino a tardi.

    Feige. Um eine Aufgabe zu erfüllen, um eine Rolle oder eine Position zu bekleiden: o. einen Universitätslehrstuhl o. die Leitung eines Unternehmens zu beschäftigen qcn., zu beschäftigen: das Unternehmen beschäftigt 100 Mitarbeiter Zu bestehen, zu verbringen: die Nachmittage mit Sport zu verbringen Beschäftigt oder vertieft zu bleiben, sich zu engagieren, aufzunehmen: die Arbeit beschäftigt mich bis spät in die Nacht.

  • rifl. Dedicarsi: o. di compravendita d’immobili o. di musica, di politica Prendersi cura di qcn. o di qcs., badare, provvedere: deve o. della madre malata estens. Immischiarsi, impicciarsi: o. dei fatti degli altri.

    Refl. Widmen Sie sich: o. Kauf und Verkauf von Immobilien o. Musik, Politik Kümmern Sie sich um qcn. oder von qcs., zu pflegen, zu versorgen: muss o. der kranken Mutter estens. Sich einmischen, sich einmischen: oder in die Angelegenheiten anderer Leute einmischen.

  • intr. pron. Ottenere un posto di lavoro, trovare un impiego: o. in un ente pubblico.

    Intr. Pron. Einen Job finden, einen Job finden: oder in einer öffentlichen Einrichtung.

Search words

Upgrade your experience