muoversi-bewegen: ความหมาย คำอธิบายความหมายและคำแปล

พจนานุกรมอิตาลี%dictionary_xs%เยอรมัน

muoversi คืออะไร muoversi แปลว่า bewegen

bewegen คืออะไร

  • tr. Mettere in movimento: m. un braccio, una gamba ║ Far funzionare, azionare: le ruote sono mosse dai pedali ║ Non m. un dito , non fare niente per aiutare qcn. in difficoltà │ M. i primi passi , imparare a camminare (fig., intraprendere una nuova attività).

    TR. in Bewegung gesetzt: tr einen Arm, ein Bein ║ betreiben, bedienen: die Räder werden angetrieben durch die Pedale nicht m einen Finger ║ alles tun, um Qcn zu helfen. betrübt │ m. die ersten Schritte lernen, wie man zu Fuß (Abb., eine neue Tätigkeit im Bereich).

  • tr. Spostare con movimento lieve e ripetuto, agitare: i rami erano mossi dal vento ║ Nel gioco della dama e degli scacchi, spostare una pedina o un pezzo da una casella a un’altra: m. l’alfiere tocca a te m.

    TR. Mit leichten Bewegung bewegen und schütteln wiederholt,: die Zweige waren begeistert von der Wind-║ im Spiel der Dame und Schach, ein Bauer oder ein Stück von einem Quadrat auf andere verschieben: M. Bischof drehen m.

  • tr. Indurre a un sentimento: m. qcn. a compassione, all’odio.

    TR. induzieren ein Gefühl: M. Qcn. mit Mitgefühl, Hass.

  • tr. Formulare, rivolgere, spec. riferito ad azioni ostili: m. un’obiezione m. una critica a qcn.

    TR. formulieren, biegen, spec. bezieht sich auf feindliche Aktion: m a m eine Kritik der Einwand Qcn.

  • intr. Avviarsi, avanzare, dirigersi: m. verso la città l’esercito mosse contro il nemico.

    intr. Starten, vorrücken, gehen: m. in Richtung der Stadt die Armee bewegt sich gegen den Feind.

  • intr.(fig.). Prendere spunto o avvio, originarsi: il tuo ragionamento muove da premesse sbagliate.

    intr. (Abb.). Nehmen Sie Hinweise oder Starten, Ursprung: Ihre Argumentation bewegt sich von falschen Prämissen.

  • intr.(region.). Germogliare.

    intr. (Region.). Sprießen.

  • Spostarsi da un luogo a un altro: il malato non può muoversi dal letto.

    Umzug von Ort zu Ort: Der Betroffene kann sich nicht vom Bett aus bewegen.

  • Essere in movimento: eppur si muove!

    Unterwegs sein: eppur bewegt sich!

  • Mettersi in movimento o in marcia, partire: il treno comincia a muoversi ║ Darsi una mossa, affrettarsi: muoviamoci!

    In Bewegung oder in Gang kommen, losfahren: Der Zug beginnt sich zu bewegen .

  • fig. Prendere un’iniziativa, intervenire: per farlo assumere s’è mosso il direttore ║ Destreggiarsi con abilità e accortezza: è una persona che sa muoversi.

    Fig. Ergreifen Sie eine Initiative, intervenieren Sie: Um ihn dazu zu bewegen, hat sich der Direktor bewegt, mit Geschick und Genauigkeit zu jonglieren: Er ist jemand, der sich bewegen kann.

  • Lasciarsi prendere da un sentimento: muoversi a sdegno, a pietà.

    Lassen Sie sich von einem Gefühl ertönnen: sich in Verachtung, mitleid bewegen.

ค้นหาคำศัพท์

อัพเกรดประสบการณ์ของคุณ